PROGRAMME D'ACTION in English translation

programme of action
programme d'action
platform for action
programme d'action
plate-forme d'action
plateforme d'action
d'action de beijing
action agenda
programme d'action
l'ordre du jour de l' action
program of action
programme d'action
poa
pda
programme d'action
programme d'activités
plan d'action
procuration
programmes of action
programme d'action
programme of actions
programme d'action

Examples of using Programme d'action in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le programme d'action visant à faciliter les procédures de passage aux frontières pour le transport international ferroviaire comprend les points ci-après, présentés pour évaluation et examen.
The programme of actions on facilitation of border crossing procedures for international rail transport includes the following items for evaluation and consideration.
Convenu Lancer un programme d'action avec une assistance financière et technique en vue de réaliser l'objectif relatif à l'eau potable énoncé dans la Déclaration du Millénaire.
Agreed Launch a programme of actions, with financial and technical assistance, to achieve the millennium development goal on safe drinking water.
Renforcement de la gestion des ressources humaines: Un examen et un programme d'action fondamentaux renforceront la gestion des ressources humaines.
Strengthened staff: A fundamental review and programme of actions will strengthen human resources management.
Réaffirmant les directives données par les dirigeants arabes dans le communiqué et le programme d'action du Sommet arabe sur le développement économique
Affirming the directives of Arab leaders in the communiqué and action programme of the Arab Economic, Development
Dans le programme d'action 1997-2000, le Gouvernement a fortement mis l'accent sur le renforcement des droits et liberté de l'enfant.
In the 1997-2000 action programme of the Government of the Republic of Lithuania, a strong emphasis has been put on the policy of consolidation of children's rights and freedoms.
Dans le cinquième Programme d'action sur l'environnement de la Communauté européenne, ce principe est qualifié de"responsabilités partagées" afin de souligner le lien entre participation et responsabilité.
In the Fifth Environmental Action Programme of the European Community it was named"shared responsibility" in order to stress the link between participation and responsibility.
Objectif et programme d'action du Ministère des affaires sociales
Goal and Action Programme of Social Affairs
Des mesures d'ordre législatif et administratif ont été prises afin d'appliquer la Déclaration et le Programme d'action du Sommet mondial pour le développement social.
Legislative and administrative measures were taken for the implementation of the Declaration and Action Programme of the World Summit for Social Development.
Les recommandations de ces colloques, après approbation par la Conférence générale, établissent le programme d'action pour l'industrialisation des pays les moins avancés.
The recommendations of those symposiums, after endorsement by the General Conference, establish the action programme of industrialization of the least developed countries.
La Direction générale de la police du Ministère de l'intérieur a élaboré son propre programme d'action pour prévenir et réduire la violence rapport 10/2005.
The police department of the Ministry of the Interior drafted an Action Programme of its own for the prevention and reduction of violence report 10/2005.
La mise en œuvre du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population
The implementation of the agenda of the International Conference on Population
Pour que le Programme d'action soit efficace,
In order for the Programme of Action to be effective,
L'objectif stratégique D du Programme d'action traite en particulier de la violence à l'égard des femmes
Strategic Objective D of the Platform deals specifically with violence against women,
Cette déclaration prévoit un programme d'action dans le domaine des droits de l'homme fixant des objectifs,
The declaration provides for a programme of action in the area of human rights, establishing goals,
Pour le développement de chaque stratégie, un programme d'action est conçu
For each strategy, a programme of work is designed
La dernière ébauche du Programme d'action est rassurante quant à l'amélioration de l'accès à une éducation de qualité,
The latest draft of the Program of Action has some welcome language on improving access to quality education
Mise en œuvre du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2011-2020:
Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011- 2020:
Ce programme d'action devra également dégager les objectifs et priorités d'une coopération Sud-Sud redynamisée en vue de la relance économique
Such a programme of action should also establish objectives and priorities for revitalized South-South cooperation with a view to the reactivation of economic growth
Soutenir la mise en œuvre du Programme d'action du rapport de revue par pays du MAEP.
Support the implementaion of the Program of Action of APRM Country Review Report.
Les résultats de cette étude ont permis d'établir le futur programme d'action du Conseil, qui prévoit notamment l'émancipation économique de la femme.
On the basis of the study's findings, the GCC had elaborated a programme of action, with particular emphasis on women's economic empowerment.
Results: 30023, Time: 0.0539

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English