A SUPPORT PROGRAMME in French translation

[ə sə'pɔːt 'prəʊgræm]
[ə sə'pɔːt 'prəʊgræm]
un programme de soutien
support program
support programme
support scheme
support package
un programme d'accompagnement
un programme d' appui
d'un programme d' appui

Examples of using A support programme in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UN-Habitat designed a support programme for participatory city development strategies for communities in seven municipalities in collaboration with the national local government association.
ONU-Habitat ont conçu un programme d'appui aux stratégies participatives de développement urbain pour les communautés de sept municipalités, en collaboration avec l'association nationale des collectivités locales.
Of the victims who received compensation, 24,994 voluntarily agreed to a support programme under which the State helps them to make better use of and to invest the financial compensation received.
Parmi celles-ci, 24 994 ont accepté de participer à un programme d'accompagnement proposé par le Gouvernement pour les aider à faire le meilleur usage possible de la réparation financière qui leur avait été accordée.
A support programme has also been developed for SMEs whereby training is provided to reduce consultancy costs with additional grants for consultancy and certification.
Un programme de soutien a également été mis au point à l'intention des PME: il prévoit une formation visant à réduire le coût des services de consultants, ainsi que des subventions supplémentaires au titre des activités consultatives et de la certification.
Discussions with the European Union on the financing of a support programme for MARAC and for various peace
Les discussions avec l'Union européenne en vue du financement d'un programme d'appui au MARAC et aux différentes initiatives sur la paix
For this purpose, a support programme is to be implemented by a"core team" operating from FAO headquarters,
À cette fin, un programme d'appui devait être mené par une << équipe centrale >>
Preparatory work for the formulation of a support programme for the Ministries of Recovery, Construction, Agriculture, and Environment based on
Une mission de l'OIT a entrepris les travaux préparatoires pour l'élaboration d'un programme d'appui aux Ministères du redressement,
girls in schools and to implement a support programme aimed at helping underachieving schools.
il a lancé un programme de soutien aux établissements qui ont les moins bons résultats.
creating a support programme offering free assistance for victims
elle comportait un programme d'appui qui offrait une aide gratuite aux victimes
IECD launched a support programme to small enterprises in the Congo under the name Congo Enterprises Development(CGED)
l'IECD a lancé un programme d'Appui aux Petites Entreprises au Congo sous le nom CGED(Congo Entreprises Développement),
well-being of children, has been strengthened through a support programme financed by a World Bank loan.
du bienêtre des enfants a été renforcé grâce à un programme d'appui financé par un prêt de la Banque mondiale.
Every year a seminar on Campaigning Skills is organised for female candidates as part of a support programme for women contesting elections at a local level.
Chaque année, un séminaire sur la manière de mener une campagne est organisé à l'intention des candidates dans le cadre d'un programme d'appui pour les femmes qui se présentent aux élections au niveau local.
Mr. Boubakr(Tunisia) explained that schools with small numbers of pupils were covered by a support programme for priority schools,
Boubakr(Tunisie) explique que les écoles comptant peu d'élèves font partie d'un programme de soutien des établissements prioritaires,
Award-winners will benefit from a support programme during their growth phase,
Les jeunes pousses gagnantes bénéficieront d'un programme d'accompagnement dans leur phase de croissance,
the Latvian Government has elaborated a support programme for industrial park development.
le Gouvernement letton a élaboré un programme d'appui au développement de l'infrastructure des parcs industriels.
A support programme on NAPs has been developed by UNDP
Un programme d'appui concernant les PNA a été élaboré par le PNUD
livestock office; a support programme for rural women;
une centrale de services agricoles, un programme d'appui à la femme rurale,
In Rwanda, a support programme was agreed to,
Au Rwanda, un programme de soutien a été adopté
For that reason, Israel was associated with various initiatives, including a support programme for women in the field of STI,
C'est pourquoi Israël est associé à plusieurs initiatives, dont un programme d'appui aux femmes en matière de STI,
Funding for Integrate Ireland Language Training for(a) a support programme for teachers to enable them to develop immigrant children's English language skills and(b)
Le financement du programme de formation linguistique pour l'intégration en Irlande comprenant: a un programme de soutien aux enseignants pour leur permettre d'aider les enfants immigrés à améliorer leur maîtrise de l'anglais,
must follow a support programme whose aim is to optimize their chances of re-entering the labour market.
a l'obligation de suivre un programme d'accompagnement dont l'objectif est d'optimaliser ses chances de réinsertion.
Results: 83, Time: 0.0662

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French