SUPPORT PROGRAMMES in French translation

[sə'pɔːt 'prəʊgræmz]
[sə'pɔːt 'prəʊgræmz]
programmes de soutien
support program
support programme
support package
support scheme
assistance program
funding programme
soutenir les programmes
supporting the programme
support the program
appuyer les programmes
to support the programme
to support the program
programmes d' appui
programme de soutien
support program
support programme
support package
support scheme
assistance program
funding programme
programmes d'aides

Examples of using Support programmes in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In this regard, the Working Group welcomes the support programmes funded by the European Union.
Le Groupe de travail se félicite à cet égard des programmes d'assistance financés par l'Union européenne.
Any new source of financing must support programmes and activities mandated by the competent intergovernmental bodies.
Toute nouvelle source de financement doit appuyer les programmes et les activités prescrits par les organes intergouvernementaux compétents.
Within its annual public calls under family support programmes, the Ministry co-funded family mediation and family centre programmes..
Dans le cadre de son appel public annuel et de son programme d'appui aux familles, le Ministère a cofinancé des programmes de médiation familiale et de centre familial.
In France, several State support programmes aiming at the enhancement of the housing stock have benefited to about 340,000 dwellings per year from 1997 to 1999.?
En France, plusieurs programmes d'aides de l'Etat visant à l'amélioration du parc ont concerné environ 340.000 logements par an de 1997 à 1999.?
Support programmes have been set up to encourage notably the use of renewable sources of energy.
Des programmes d'aides ont été mis en place notamment pour encourager l'utilisation de sources d'énergie renouvelables.
IOM provides minorities with opportunities to access support programmes similar to those that the Kosovo population is currently receiving.
L'OIM apporte aux minorités la possibilité d'avoir accès à des programmes d'appui semblables à ceux que la population du Kosovo reçoit actuellement.
Look to develop and support programmes directed towards the training and education of marginalized youth in Saint Lucia(Maldives);
S'attacher à concevoir et à appuyer des programmes de formation et d'éducation en faveur des jeunes marginalisés de Sainte-Lucie(Maldives);
Develop and support programmes directed towards the training and education of marginalized youth(Slovenia);
Concevoir et appuyer des programmes de formation et d'éducation en faveur des jeunes marginalisés(Slovénie);
Support programmes that help women farmers to manage watersheds
Appuyer des programmes qui aident les fermières à gérer les bassins versants
extension of career support programmes, including career planning workshops
mise à disposition de programmes d'accompagnement des carrières, y compris des ateliers de planification des carrières
Additional support programmes designed to enhance migrants' skills may also include vocational
D'autres programmes de soutien peuvent encore être proposés aux migrants pour améliorer leurs compétences,
In view of the impact of the crisis on social cohesion, support programmes that promote tolerance
En raison de l'impact de la crise sur le vivre ensemble, soutenir des programmes de promotion de la tolérance
Algeria noted that new support programmes had been developed for people living in precarious conditions,
De nouveaux programmes d'accompagnement des personnes en situation de précarité et des victimes de la tragédie nationale ou des victimes des catastrophes naturelles,
It requested additional information on preventive action and support programmes implemented under the National Action Plan for the Prevention and Combating of Domestic Violence.
Elle a demandé des renseignements complémentaires sur les mesures préventives et les programmes d'aide adoptés au titre du Plan national d'action visant à prévenir et combattre la violence intrafamiliale.
Please provide detailed information on the measures taken to develop community and family support programmes in order to prevent the institutionalization of children.
Donner des renseignements détaillés sur les mesures prises pour mettre en place des programmes d'aide à la communauté et à la famille afin d'éviter le placement d'enfants en institution.
In addition, private sector support programmes should be developed on the basis of diagnostic studies and needs assessment.
En outre, des programmes d'appui au secteur privé devraient être élaborés sur la base des études diagnostiques et des évaluations des besoins.
The result can be ad hoc and overly ambitious support programmes, coupled with limited financial
Cela peut aboutir à des programmes d'appui ponctuel et trop ambitieux,
States should initiate and support programmes of research on social,
Les Etats devraient lancer et appuyer des programmes de recherche sur les questions sociales,
Develop and support programmes for civic education
Élaborer et soutenir des programmes en faveur de l'éducation civique
Regional Financial sector support programmes- METAC 500 May 2005 Finance TA Regional Logistic needs in the MPCs.
Régionale Programmes d'appui au secteur financier- METAC 500 Mai 2005 Finance AT Opér. régionale Besoins logistiques dans les pays partenaires méditerranéens.
Results: 1432, Time: 0.0825

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French