PROGRAMMES D'ACCOMPAGNEMENT in English translation

support programmes
programme de soutien
programme d'appui
programme d'aide
programme d'assistance
programme d'accompagnement
du programme en faveur
support programs
programme de soutien
programme de support
programme d'appui
programme d'aide
programme d'assistance
programme d'accompagnement
programme d'entraide
programma de support
accompaniment programs
programme d'accompagnement

Examples of using Programmes d'accompagnement in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
grands groupes constitue en effet un axe majeur des programmes d'accompagnement mis en place par Bpifrance, notamment au travers de ses Accélérateurs.
large groups is a major focus area of the guidance programmes set up by Bpifrance, specifically through its‘Accelerator' programmes..
met en œuvre un certain nombre de programmes d'accompagnement que financent les conseils locaux
there are a number of support programmes, funded by local councils
les salariés concernés par les ajustements d'effectifs bénéficient de programmes d'accompagnement personnalisés qui peuvent se traduire par une formation liée à une reconversion,
the employees affected by workforce adjustments benefit from personalized support programs which may result in training associated with retraining,
grâce à des services juridiques et des programmes d'accompagnement spécifiques au niveau local.
through specific legal services and support programmes at the local level.
des visites de la ville, des programmes d'accompagnement et des forfaits sur les thèmes du bien-être
city tours, accompanying programs and packages on the topics of wellness& health,
les col lectifs de femmes immigrantes, les programmes d'accompagnement et de soutien aux personnes ayant une déficience intellectuelle,
associations for immigrant women, programs accompanying and supporting people with intellectual disabilities,
des réductions fiscales sur les dons des entreprises et des particuliers, des programmes de formation spécifiques destinés à augmenter les chances d'emploi, des programmes d'accompagnement des travailleurs âgés, etc.
tax reduction for corporate and individual giving, specific schemes for training to increase the chances for employability, accompanying schemes for older workforce, etcetera.
un dialogue avec les responsables de crédit aux particuliers sur la prévention du surendettement et l'accompagnement des personnes en difficulté. Voir p. 304« des programmes d'accompagnement».
individuals from getting too far into debt and assisting people in difficulty. See p. 304“Support programmes”.
En fait, la littérature montre qu'après avoir été informées des conséquences de leurs choix ou de l'existence de programmes d'accompagnement volontaire pouvant les aider à modifier leurs comportements,
In fact, the literature shows that once they have been informed of the consequences of their choice or the existence of voluntary assistance programs that can help them change their behaviour,
agences d'innovation, programmes d'accompagnement ou offres.
innovation agencies, support programs or tenders);
Accompagnement de plus d'une vingtaines de start-up et PME à travers nos programmes d'accompagnements.
Support of more than twenty start-ups and SMEs through our support programs.
Programme d'accompagnement des mineurs victimes et/ou témoins.
Programme to accompany minor victims and witnesses.
Un vaste programme d'accompagnement personnalisé est déjà enclenché pour faciliter la transition.
A comprehensive personalized support program has been implemented to ease the transition.
Programme d'Accompagnement et Package Solution Intégrée: voir offre après prise de contact.
Coaching Program and Total Solution Package: see offer after contact.
L'institut présentait également son nouveau programme d'accompagnement des start-up: START@SystemX.
The Institute also presented its new program for assistance to startups: START@SystemX.
Production du programme d'accompagnement pour la tournée d'été de la société.
Production of the accompanying programme for the company's summer roadshows.
Service personnalisé et avantageux La participation au programme d'accompagnement est volontaire.
Personalized and practical service Participation in the assistance program is voluntary.
En Asie, un programme d'accompagnement collégial a été lancé pour améliorer les capacités d'utilisation des TIC dans les établissements de formation des enseignants.
In Asia, a peer coaching programme was launched to improve the institutional capacity of teacher education institutions(TEIs) to use ICTs in teaching and learning.
Frédéric Vardon participe au programme d'accompagnement des« Talents de l'Hôtellerie Restauration» en tant que« mentor».
he took part in the support program"Talents of the Hotel Catering" as a"mentor.
Nous proposons un programme d'accompagnement pour les entreprises qui souhaitent intégrer le développement durable au cœur de leur raison d'être.
This is a support program for businesses that want to integrate sustainable development at the heart of their raison d'être.
Results: 43, Time: 0.1051

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English