ACCOMPAGNEMENT in English translation

support
soutien
appui
soutenir
appuyer
aide
assistance
faveur
concours
aider
accompagnement
accompaniment
accompagnement
accompagné
assistance
aide
concours
guidance
direction
guide
guidage
supervision
encadrement
accompagnement
orientations
directives
conseils
indications
side dish
accompagnement
plat d'accompagnement
côté assiette
plat daccompagnement
side
côté
côte
partie
face
bord
camp
flanc
part
latérale
secondaires
help
aider
contribuer
permettre
secours
concours
faciliter
de l'aide
care
soin
prise en charge
garde
protection
attention
entretien
précaution
companion
compagnon
compagne
partenaire
complémentaire
accompagnateur
compagnie
ami
camarade
accompagnement
compendium
escort
escorte
accompagner
accompagnateur
reconduite
accompagnement
escorter jusqu'
convoyage
accompagnement

Examples of using Accompagnement in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cette démarche est largement inspirée de la modélisation d'accompagnement.
This approach is largely inspired by companion modelling.
Accompagnement: Charcuteries, viandes rouges,
Pairing: Spanish cured meats,
Accompagnement: Apéritifs en général,
Pairing: As an aperitif,
Accompagnement: Charcuteries, jambon ibérique,
Pairing: Cured Spanish meats,
Accompagnement: Charcuteries, riz, pâtes,
Pairing: Spanish cured meats,
Accompagnement: Jambon ibérique, gibier.
Pairing: Iberian cured ham, game.
Accompagnement et suivi du jeune lors du retour à l'école.
Supports and follows-up with the student when he or she returns to school.
défense, accompagnement et orientation.
advocacy, accompaniments, and referrals.
Un accompagnement a été assuré aux femmes autochtones devant les instances judiciaires.
The Office has supported indigenous women before the courts.
Accompagnement des fournisseurs et sous-traitants dans la définition
Helping suppliers and sub-contractors to define
Accompagnement dans l'établissement des règles d'accès
Helping establish access rules
Conseil et accompagnement sur des problématiques mobile et web.
Advise and accompany on mobile and web issues.
Accompagnement du couple à Port Louis pour les formalités légales.
Accompany the couple to Port Louis to complete legal formalities.
Accompagnement du client et du candidat recruté dans le cadre de la phase d'intégration.
Helping clients and candidates through the integration process.
Chaque morceau fait l'objet d'un accompagnement visuel spécifique.
Each of his examples is accompanied by a visual demonstration.
Préparation des plats principaux et d'accompagnement.
Preparing main dishes and side dishes.
Ce programme offre un accompagnement professionnel dans la production audiovisuelle d'un.
This program offers professional mentorship in the audiovisual production of a.
Astuces: servir chaud comme accompagnement avec votre dinde du temps des fêtes.
Tip: Serve warm as a side dish with your Holiday turkey.
Un accompagnement instrumental simple et rapide est entendu sur la version de Turner.
A simple, stark instrumental backing is heard on the Turner version.
Utilité d'un accompagnement court terme du cash flow des exploitations investissant?
Usefulness of short-term cash flow to support those farms investing?
Results: 3903, Time: 0.4351

Top dictionary queries

French - English