Degré de satisfaction des bureaux clients en ce qui concerne les services d'appui.
Level of satisfaction of client offices with support services.
Niveau de satisfaction du commandant de la Force en ce qui concerne les services d'appui.
Force Commander's satisfaction level with support services.
Les services d'appui aux femmes nouvellement arrivées ont été renforcés en créant quatre centres d'accueil additionnels en février 2002, ce qui a amené leur total à huit.
Supportive services to new arrival women have been strengthened by setting up four additional post-migration centres in February 2001, totalling eight.
Le Conseiller régional en administration du travail fournit des services d'appui au projet d'administration du travail mené par le Programme des Nations Unies pour le développement PNUD.
The Regional Labour Administration Adviser has been providing backstopping services in respect of a United Nations Development Programme(UNDP) labour administration project.
Covenant House atteint ses buts en fournissant des soins en cas de crise et des services d'appui à plus de 48 000 jeunes fugueurs ou sans abri.
Covenant House achieves these aims by providing crisis care and supportive services to more than 48,000 runaway and homeless youth per year.
Il faudra toutefois tenir compte du fait que certains services d'appui sont fournis non seulement aux missions mais à d'autres organismes du système des Nations Unies.
Such a presentation should, however, take into account the fact that some backstopping services would also be provided to the wider United Nations system.
Le Conseil a indiqué que si des services d'appui devaient être créés, il devaient l'être au sein de l'institution nationale compétente.
If support units needed to be established, the Board indicated that they should be established within the national institution concerned.
Un financement ciblé pour la construction de maisons d'accueil pour les victimes de violence familiale et pour les services d'appui connexes est prévu.
Targeted funding for the construction of shelters for victims of domestic violence and accompanying supportive services is provided.
C'est pourquoi, les services d'appui aux activités de maintien de la paix au Siège resteront nécessaires, même si leur nature et leur volume sont susceptibles de changer.
On that basis, while its nature and level may change, backstopping support of peace-keeping activities at Headquarters will and must continue.
qui tirent parti des organisations régionales existantes pour fournir des services d'appui technique;
that build on existing regional organizations to provide technical backstopping services;
On n'a pas suffisamment prêté attention aux méthodes de travail, à l'autorité hiérarchique, à la coordination et à l'interaction avec les services d'appui à Genève.
Insufficient attention was paid to the work procedures, lines of authority, coordination and interface with Geneva-based support units.
du contrôle de la gestion est chargée de la vérification interne des comptes du Bureau de l'ONU pour les services d'appui aux projets.
is responsible for the internal audit of the United Nations Office for Project Services UNOPS.
Par ailleurs, le caractère temporaire du mécanisme de financement conçu à l'origine s'est révélé inadéquat pour assurer la fourniture continue deservices d'appui.
Further, the temporary nature of the funding arrangement as originally conceived had proved to be inadequate to provide backstopping services on a continuing basis.
Évaluer les besoins des missions sur une aussi large échelle constituait pour les services d'appui un exercice nouveau.
Determining requirements on such a large scale was a new task for those support units.
notamment en assurant des services d'appui aux réunions des organes de coordination;
including through providing backstopping support to the meetings of the coordination bodies;
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文