programme de soutienprogramme de supportprogramme d'appuiprogramme d'aideprogramme d'assistanceprogramme d'accompagnementprogramme d'entraideprogramma de support
Examples of using
Les programmes d'aide
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Des gens de sa communauté l'avaient soutenu avant que les ONG ne lancent les programmes d'aide humanitaire.
Andrew explains he received help from people in their community before organizations started the aid programs.
La FIVB a présenté en juillet son premier bulletin indépendant comportant toutes les nouvelles du développement de la FIVB, ainsi que les informations concernant les programmes d'aide sportive SAP.
The FIVB introduced its first independant newsletter featuring all FIVB Development News and Sports Aid Programs(SAP) News, in July.
cellesci devraient être prioritaires dans les programmes d'aide internationaux.
they would merit priority consideration in any international assistance programme.
Les programmes d'aide aux organismes bénévoles au titre du renforcement de la place de la culture
The schemes of assistance to voluntary agencies to strengthen culture and values in education
Dans certaines parties du monde, les programmes d'aide à cette fin représenteront 30% de l'aide totale, et dans d'autres 35.
In some areas of the world, the percentage of the aid programmes for that purpose will reach 30 per cent of total aid, and in other areas 35 per cent.
De renforcer et développer les programmes d'aide aux enfants défavorisés dont le développement a été entravé par les conditions socioéconomiques précaires qu'ils ont connues pendant leur petite enfance;
Strengthen and expand programmes that assist disadvantaged children whose development was impeded by poor socio-economic conditions during young childhood;
La part des PMA dans les programmes d'aide des donateurs du Comité avait également diminué au cours des dernières années.
The share of the least developed countries in the aid programmes of the DAC donors has been declining in recent years.
Les programmes d'aide et les accords multilatéraux, ainsi que les conditions dont ils sont assortis, devraient viser l'efficacité générale des politiques.
Overall policy effectiveness should thus be the objective of assistance programmes, and multilateral agreements and associated conditionalities.
La délégation devrait indiquer si les programmes d'aide assurent une réadaptation psychologique aux victimes tout comme aux criminels qui exploitent les enfants.
The delegation should indicate whether assistance programmes provided psychological rehabilitation for victims, as well as for criminals who exploited children.
De plus, la part des PMA dans les programmes d'aide des donateurs du CAD avait diminué ces dernières années.
Moreover, the share of LDCs in the aid programmes of the DAC donors has been declining in recent years.
D'adapter les programmes d'aide sociale dans l'éducation de sorte que les enfants non scolarisés y aient accès;
Adapt social assistance programmes for education to ensure access by children who are out of school;
Des informations complémentaires sur les programmes d'aide en faveur des groupes les plus vulnérables seraient utiles.
Les pays de programme pourraient par exemple s'approprier les programmes d'aide en participant davantage à la conception des instruments de mesure.
One way for programme countries to assume ownership of the aid agenda would be to take more leadership in the design of instruments for measurement.
La forte proportion de personnel expatrié dans les institutions insulaires et les programmes d'aide axés sur l'assistance technique en sont la preuve.
This is evident in the high proportion of expatriate personnel in island institutions, and in aid programmes heavily weighted towards technical assistance.
Les programmes d'aide destinés aux territoires devaient prendre en compte les changements climatiques et le réchauffement de la planète;
The programmes of assistance directed to the Territories should take into account climate change and global warming factors;
Prie le Département de l'information de poursuivre la mise à jour des informations affichées sur le site Web concernant les programmes d'aide destinés aux territoires non autonomes;
Requests the Department of Public Information to continue its efforts to update web-based information on the assistance programmes available to the Non-Self-Governing Territories;
Elles visent l'objectif d'aider les participants à optimiser les résultats tangibles qu'ils peuvent obtenir en utilisant l'information sur les programmes d'aide fournie aux abonnés de SAFEC.
The objective of these sessions is to help participants maximize the tangible results by using information on the assistance program provided to SAFEC subscribers.
Tant que ces problèmes n'auront pas été résolus, les programmes d'aide ne pourront donner de résultats tangibles.
Unless these issues were addressed in the future, there could be no tangible results from the aid programmes.
la présente section donne des renseignements sur les programmes d'aide à la mise en œuvre de l'Accord.
this section provides information on programs that support implementation of the Agreement.
fait ressortir des éléments très importants concernant les programmes d'aide.
is very thorough and highlights some very important facts about assistance programs.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文