DEVELOPMENT ASSISTANCE PROGRAMMES in French translation

[di'veləpmənt ə'sistəns 'prəʊgræmz]
[di'veləpmənt ə'sistəns 'prəʊgræmz]
programmes d'assistance au développement

Examples of using Development assistance programmes in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Fourthly, the proposed inclusion of the human rights question in United Nations development assistance programmes at the country level has caused serious concern among the developing countries.
Quatrièmement, l'inclusion proposée de la question des droits de l'homme dans les programmes d'aide au développement réalisés par l'Organisation au niveau des pays a suscité une vive préoccupation chez les pays en développement.
At the international level, Canada contributed to development assistance programmes in support of sustainable development activities in order to reduce poverty
Sur le plan international, le Canada a contribué au financement de programmes d'aide au développement, et appuyé des activités de développement durable en vue de lutter contre la pauvreté
Incorporating tobacco control into development assistance programmes aimed at the attainment of the Millennium Development Goals could provide important improvements in poverty,
Le fait d'intégrer la lutte contre le tabac aux programmes d'aide au développement visant à atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement permettrait d'améliorer sensiblement la situation en ce qui concerne la pauvreté,
Work towards increased allocations for environmental management within development assistance programmes as well as ensuring the role of the Global Environment Facility in supporting conservation for development..
S'efforcer d'augmenter les attributions à la gestion de l'environnement dans les programmes d'aide au développement tout en veillant à ce que le Fonds pour l'environnement mondial soit en mesure de jouer son rôle d'appui à la conservation pour le développement.
including through existing development assistance programmes.
notamment dans le cadre des programmes d'aide au développement en cours.
as a general practice, development assistance programmes should be subjected to conditions.
comme norme générale, les programmes d'aide au développement soient subordonnés à certaines conditions.
been made in building teamwork and believed that greater collaboration in developing the CCA meant better development assistance programmes.
la collaboration qui s'était instaurée dans le cadre de l'élaboration du bilan commun de pays s'était traduite par une amélioration des programmes d'aide au développement.
other United Nations system development and technical assistance agencies can support such efforts both through development assistance programmes and support of joint ventures.
d'autres organismes d'assistance technique et de développement des Nations Unies peuvent appuyer des initiatives de ce type dans le cadre soit de programmes d'assistance au développement, soit d'une aide aux coentreprises.
Accordingly, EC policy orientation favoured mainstreaming of trade policies in LDC development policies(for example, PRSPs) and development assistance programmes.
C'est pourquoi la Communauté européenne s'est déclarée en faveur de l'intégration des politiques commerciales dans les politiques de développement des PMA(les documents de stratégie pour la réduction de la pauvreté par exemple) et les programmes d'aide au développement.
It would like to establish synergy between UNIDO projects being implemented in Central and Eastern Europe and development assistance programmes in which Poland participated through other organizations.
Elle souhaiterait établir une synergie entre les projets de l'ONUDI mis en œuvre en Europe centrale et orientale et les programmes d'aide au développement auxquels elle participe dans le cadre d'autres organisations.
The pilot network of technology centres could enhance communication across the various MEAs and development assistance programmes, and could help to facilitate the emergence of key lessons, insights and complementarities.
Le réseau pilote des centres de technologie, en renforçant la communication entre les divers accords multilatéraux relatifs à l'environnement et les programmes d'aide au développement, aiderait à tirer des enseignements et des informations et ferait apparaître des complémentarités;
international organizations should incorporate support for statistics in all development assistance programmes.
un élément nécessaire du financement du projet, les organisations internationales doivent soutenir les statistiques dans tous les programmes d'aide au développement;
framing the background for this deliberation is the need to ensure that resources earmarked for GPG concerns are additional to those geared to ongoing development assistance programmes.
sur laquelle il faut axer les débats est de faire en sorte que les ressources consacrées aux biens collectifs mondiaux s'ajoutent à celles destinées aux programmes d'APD en cours.
investment firms, development assistance programmes, student groups,
sociétés d'investissement, programmes d'aide au développement, groupes d'étudiants,
We recognize that governance remains an integral part of our development assistance programmes and national development plans,
Nous reconnaissons que la gouvernance continue à faire partie intégrante de nos programmes d'aide au développement et de nos plans de développement nationaux
to determine how it might fit into countries' development assistance programmes so that in this way they can support the work of UN-Habitat.
pour déterminer la façon dont il pourrait être incorporé dans les programmes d'assistance au développement des pays, afin de leur permettre ainsi d'appuyer les travaux d'ONU-Habitat.
a cross-cutting issue and an integral part of most development assistance programmes, the presenters discussed the potential application of reporting under the Organisation for Economic Co-operation and Development(OECD) Creditor Reporting System(CRS) database, including the use of"Rio markers.
faisait partie intégrante de la plupart des programmes d'aide au développement, les intervenants ont examiné la possibilité de communiquer des informations en recourant à la base de données du Système de notification des pays créanciers de l'Organisation de coopération et de développement économiques(OCDE) et en utilisant les marqueurs de Rio.
should coordinate and harmonize development assistance programmes to make them more effective
de services adéquats et harmoniser les programmes d'assistance au développement de façon à les rendre plus efficaces
targeted development assistance programmes, United Nations peacekeeping, international justice mechanisms,
notamment la diplomatie, les programmes d'aide au développement ciblés, les opérations de maintien de la paix des Nations Unies,
This task will be facilitated if ICT activities are mainstreamed into development assistance programmes, taking advantage of the cross-cutting nature of ICT
Cette tâche sera facilitée si l'on intègre pleinement dans les programmes d'aide au développement des activités concernant les TIC, en tirant parti de la nature transsectorielle des TIC
Results: 166, Time: 0.0593

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French