UNDAFframeworkunited nations development assistance frameworkUNDAPassistance framework UNDAF
plans-cadres pour l'aide au développement
Examples of using
Development assistance framework
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Certain aspects of it, however, such as the new resident coordinator system and the United Nations Development Assistance Framework, should be considered more closely during the triennial policy review.
Toutefois, certains aspects de cette proposition tel le système des coordonnateurs résidents et le cadre d'aide au développement des Nations Unies méritent une réflexion plus poussée au cours de l'examen triennal.
the agencies have adopted a development assistance framework for the Central African Republic,
les agences ont adopté un Cadre d'assistance au développement pour la République centrafricaine,
A United Nations Development Assistance Framework will set common objectives
Un cadre d'aide au développement permettra de fixer des objectifs communs et des échéances pour
together with BNUB, revised the United Nations Development Assistance Framework to align it with the strategy.
l'équipe de pays des Nations Unies a révisé le plan-cadre pour l'aide au développement afin de l'aligner sur celle-ci.
She strongly supported the involvement of UNHCR in common country assessments and in the United Nations Development Assistance Framework, which linked UNHCR more closely with United Nations country teams.
Mme Chen-Hopkins appuie la participation du HCR aux évaluations communes de pays et auCadre d'assistance au développement des Nations Unies qui renforce le lien entre le HCR et les équipes de pays.
their alignment with the United Nations development assistance framework process and their approval by member States.
pays des Nations Unies, leur harmonisation avec le cadre d'aide au développement des Nations Unies et leur approbation par les Etats membres.
indicators given in the Common Country Assessment and the Development Assistance Framework.
des indicateurs consignés dans le bilan commun de pays et le Plan-cadre.
this can threaten the viability of the Development Assistance Framework approach, either in selected countries
la viabilité de la formule des plans-cadres d'équipement peut être compromise,
the Common Country Assessment and the Development Assistance Framework.
l'évaluation commune par pays et le cadre d'assistance au développement.
community-level programming in post-conflict Nepal to help implement the United Nations Development Assistance Framework and consolidate the peace.
pays qui sort d'un conflit, pour aider à mettre en œuvre le cadre d'aide au développement des Nations Unies et consolider la paix.
of the programme and will be implemented in synergy with the sectoral interventions of the United Nations agencies outlined in the United Nations Development Assistance Framework.
local constitue la trame du programme qui sera mis en œuvre en synergie avec les interventions sectorielles des organismes des Nations Unies énoncées dans le PNUAD.
During the next six months, their further support will be even more critical in facilitating a smooth transition from a peacekeeping operation to a sustainable, traditional, development assistance framework.
Au cours des six mois à venir, l'appui qu'ils continueront d'apporter sera encore plus déterminant pour faciliter le passage d'une opération de maintien de la paix à un cadre d'aide au développement traditionnel viable.
He also provided information on the progress of the internal working group looking at the Common Country Assessment and United Nations Development Assistance Framework(CCA/UNDAF) and UNHCR's increasing involvement in that process.
Il fournit également une information sur les progrès au sein du Groupe de travail interne évaluant les évaluations communes par pays et le cadre d'assistance au développement des Nations Unies ainsi que la participation de plus en plus active du HCR dans ce processus.
While resolution 62/208 stressed the importance of evaluating the United Nations Development Assistance Framework, a relatively small number of countries conducted full evaluations.
Bien que dans sa résolution 62/208, l'Assemblée générale ait souligné qu'il fallait réaliser des évaluations des plans-cadres des Nations Unies pour l'aide au développement, peu de pays ont procédé à de véritables évaluations.
The new United Nations Development Assistance Framework guidelines also provide instructions on developing conflict-sensitive Frameworks to facilitate their use as integrated strategic frameworks for the broader United Nations presence during the transition phase.
Les nouvelles directives relatives aux plans-cadres pour l'aide au développement comportent également des instructions sur l'élaboration de cadres tenant compte des conflits afin d'en faciliter l'emploi en tant que cadres stratégiques intégrés pour une présence élargie de l'ONU pendant la phase de transition.
country strategy note and the United Nations Development Assistance Framework was reflected in concrete programmes and projects.
la nature transversale à la fois de la note de stratégie du pays et du cadre d'aide au développement des Nations Unies se reflète dans les programmes et les projets concrets.
its country programmes would come within the collaborative framework provided by the United Nations Development Assistance Framework.
ses programmes de pays s'intégreront dans le cadre de collaboration prévu par la proposition d'un cadre d'aide au développement des Nations Unies.
This is a key step under the Secretary-General's reform programme as it will lead to the formulation of a United Nations development assistance framework in 2000, as well as harmonized programming cycles by 2002.
Il s'agit d'une mesure essentielle suivant le programme de réformes du Secrétaire général puisqu'elle doit aboutir à la mise au point d'un cadre d'aide au développement des Nations Unies en 2000 et à des cycles de programmation harmonisés d'ici à 2002.
where all United Nations programmes will be integrated within a United Nations Development Assistance Framework.
niveau des régions et des pays, où tous les programmes des Nations Unies seront intégrés dans un cadre d'aide au développement des Nations Unies.
endeavour to strengthen the environmental sustainability component of the United Nations Development Assistance Framework process.
s'efforcera de consolider l'élément viabilité de l'environnement du Plan cadre d'aide au développement des Nations Unies.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文