assistance programmesaid programmesaid schemesassistance programsaid programsprograms to helpsupport programmes
podporných programov
support programmessupport programssupport schemessupportive programmesassist programmes
podporných programoch
support programmessupport programssupport schemesassistance programs
programov podpory
support programmessupport schemesfunding programmes
podpornými programami
support programmessupport programs
programom podpory
support programmes
programami podpory
support programmes
Examples of using
Support programmes
in English and their translations into Slovak
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Provide dis-engagement and de-radicalisation support programmes to members of extremist groups("exit strategies")
Poskytnutie programov na podporu demobilizácie a deradikalizácie pre členov extrémistických skupín(„výstupné stratégie“)
Over the years, FP7 has become one of the largest research support programmes in the world and represents the primary tool of EU research policy.
V priebehu rokov sa siedmy rámcový program stal jedným z najvýznamnejších programov na podporu výskumu na svete a predstavuje hlavný nástroj politiky EÚ v oblasti výskumu.
This programme is one of the most important research support programmes in the world and represents the primary tool of EU research policy.
Tento program je jedným z najvýznamnejších programov na podporu výskumu na svete a predstavuje hlavný nástroj politiky EÚ v oblasti výskumu.
FP7 is one of the largest research support programmes in the world and represents the primary tool of EU research policy.
RP7 je jedným z najvýznamnejších programov na podporu výskumu na svete a predstavuje hlavný nástroj politiky v oblasti výskumu EÚ.
Increasingly, democracy support programmes are designed according to the principles of the Council conclusions on democracy support..
Programy pre podporu demokracie sú stále častejšie koncipované v súlade so zásadami uvedenými v záveroch Rady o podpore demokracie.
Ensure that victim support programmes address the specific needs of Roma
It must also support programmes to educate the population in prevention
Musí tiež podporiť programy zvyšovania informovanosti obyvateľstva o prevencii
The support measures in the support programmes shall be drawn up at the geographical level which the Member States deem most appropriate.
Podporné opatrenia v rámci podporných programov sa vypracúvajú na takej geografickej úrovni, ktorú členské štáty považujú za najvhodnejšiu.
Also calls for more dietary support programmes, which should have a reduced administrative burden,
Takisto žiada viac programov na podporu stravovania, na ktoré by sa mala vzťahovať menšia administratívna záťaž,
Budgetary and sectoral support programmes accounted for 51% of the new programmes approved during the year.
Programy na podporu odvetvových politík a programov rozpočtovej podpory tvorili 51% nových programov schválených v priebehu roka.
In addition, financial support programmes are being set up to help clubs with soundproofing
Navyše programy na podporu financovania majú klubom podať pomocnú ruku pri odhlučnení
Box 5-Retroactive financing of the APSA Support Programmes Through the APSA Support Programmes, the EU provides financial support to the AU Commission
Rámček 5- Spätné financovanie programov na podporu APSA EÚ prostredníctvom programov na podporu APSA poskytuje finančnú podporu Komisii AÚ
The network facilitates consultations within the Commission during the identification and formulation of both APF(African Peace Facility) APSA support programmes and Regional Indicative Programmes(RIPs).
Táto sieť uľahčuje konzultácie v rámci Komisie pri určovaní a formulovaní programov na podporu APSA v rámci mierového nástroja pre Afriku, ako aj regionálnych indikatívnych programov..
The network facilitates consultations within the Commission during the identification and formulation of both APF APSA support programmes and RIP programmes..
Táto sieť sprostredkúva konzultácie v rámci Komisie počas určovania a formulovania programov na podporu APSA vrámci mierového nástroja pre Afriku, ako aj regionálnych indikatívnych programov..
It represents an enormous bonus for the EU and we must therefore support programmes for language teaching
Predstavuje obrovskú devízu pre EÚ, preto je potrebné podporovať programy vyučovania jazykov,
on having provided EUR 1 million for all our victim support programmes.
musím zablahoželať Európskemu parlamentu, že poskytol 1 milión EUR na všetky naše programy na podporu obetí.
Urges the Commission and Member States to include LGBT activists in their human rights defender support programmes;
Naliehavo vyzýva Komisiu a členské štáty, aby zahrnuli aktivistov za práva LGBT do svojich programov na podporu ochrancov ľudských práv;
The Commission has set up action teams to assist them in redirecting EU funds for job training and support programmes(see MEMO/12/100).
Komisia zriadila akčné tímy, ktoré podporia osem členských štátov s najvyššou mierou nezamestnanosti mladých ľudí pri presmerovaní finančných prostriedkov EÚ na oblasť prípravy na zamestnanie a na podporné programy(pozri MEMO/12/100).
The Strategy should contain an objective to establish clear prevention strategies and family support programmes.
Stratégia by mala obsahovať cieľ stanoviť jasné prevenčné stratégie a programy na podporu rodiny.
exploit synergies between existing national and EU SME support programmes.
využívajú synergie medzi existujúcimi vnútroštátnymi a úniovými programami na podporu MSP.
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文