SUPPORT STRUCTURES in Russian translation

[sə'pɔːt 'strʌktʃəz]
[sə'pɔːt 'strʌktʃəz]
структур поддержки
support structures
support networks
support institutions
вспомогательных структур
support structures
subsidiary structures
auxiliary structures
опорные конструкции
supporting structures
механизмов поддержки
support mechanisms
support arrangements
support structures
support schemes
supportive mechanisms
структуры обеспечения
поддерживающие структуры
supporting structures
вспомогательные структуры
support structures
ancillary structures
структуры поддержки
support structure
support networks
supportive frameworks
опорных конструкций
support structures
вспомогательными структурами
support structures
subsidiary structures
структурами поддержки
структурах поддержки
вспомогательных структурах

Examples of using Support structures in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
technology parks and other support structures that offer services to different user groups on a sustainable basis.
технологических парков и других вспомогательных структур, на постоянной основе предлагающих услуги различным группам пользователей.
During the reporting period, the Mission finalized its substantive and support structures and developed an initial geographical plan for the deployment of Mission elements.
В отчетный период Миссия завершила формирование основных структур и структур поддержки и разработала первоначальный план для географического размещения элементов Миссии.
Building non-governmental organization support structures for victims of violent crime,
Развитие механизмов поддержки жертв преступлений, связанных с насилием,
functioning of effective national support structures and networks to provide assistance to these enterprises;
функционированию эффективных национальных структур поддержки и групп в интересах оказания помощи этим предприятиям;
Disruption of food supplies, family support structures and feeding practices for young children often leads to significant increases in child malnutrition during humanitarian crises.
Прекращение поставок продовольствия, разрушение механизмов поддержки семьи и нарушение системы питания маленьких детей зачастую ведут к распространению недоедания среди детей во время гуманитарных кризисов.
The Board had also enhanced its executive role by instituting support structures to provide advice to the Board
Совет также усилил свою исполнительную роль за счет создания вспомогательных структур по оказанию консультационной помощи Совету
Decides that the United Nations Protection Force shall retain its existing support structures in the Republic of Croatia,
Постановляет, что Силы Организации Объединенных Наций по охране сохранят свою существующие структуры обеспечения в Республике Хорватии,
Any future changes having an impact on current administration and support structures will be reflected in future reports to the Security Council
Любые будущие изменения, имеющие последствия для существующих административных структур и структур поддержки, найдут отражение в будущих докладах Совету Безопасности
business training centres and support structures for enterprise development,
подготовки кадров и механизмов поддержки развития предпринимательства,
However, demining activities remain restricted to seven of Angola's 18 provinces owing to limited national capability and inadequate support structures.
Однако деятельность по разминированию проводится лишь в семи из 18 ангольских провинций вследствие ограниченности национальных возможностей и неадекватных вспомогательных структур.
occupational qualifications and support structures.
профессиональная подготовка и поддерживающие структуры.
building capacity and support structures but it would attend also to national requirements.
обеспечение потенциала и вспомогательных структур, однако он также будет учитывать национальные потребности.
effective institutional support structures.
эффективных институциональных структур поддержки.
Its objective was to set up support structures and instruments for reducing male-female segregation within the media.
Ее цель состоит в том, чтобы создать вспомогательные структуры и механизмы для уменьшения неравенства между мужчинами и женщинами в СМИ.
by setting up regional or national support structures.
путем создания региональных или национальных вспомогательных структур.
resources and support structures were also identified.
также нехватка ресурсов и отсутствие необходимых структур поддержки.
Adapted solutions and support structures do exist in certain countries both inside
Подходящие решения и структуры поддержки существуют в ряде стран как в рамках ЕС,
It was thus of the utmost importance to establish appropriate support structures if the credibility of the sanctions regime under the Charter was to be preserved.
Поэтому чрезвычайно важно создать надлежащие вспомогательные структуры, если нужно сохранить доверие к режиму санкций в рамках Устава.
the support provided from Headquarters and regional support structures is rated less important by field representatives.
поддержка со стороны штаб-квартир и региональных вспомогательных структур имеет меньшее значение, чем внутристрановой потенциал.
promote successful support structures set up by member States at the national level.
поощрение успешных структур поддержки, создаваемых государствами- членами на национальном уровне.
Results: 263, Time: 0.0985

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian