EXISTING STRUCTURES in French translation

[ig'zistiŋ 'strʌktʃəz]
[ig'zistiŋ 'strʌktʃəz]
structures existantes
structures actuelles
structures en place
structure in place
existing structure
structures existant
ouvrages existants
existing structure
existing work
extant work
surviving work
dispositifs existants
existing system
existing device
existing arrangements
existing mechanism
existing machinery
the existing set-up
existing framework
bâtiments existants
existing building
structure existante
infrastructures existantes

Examples of using Existing structures in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
So, it's the law for companies that want to build a tower to first look at sharing existing structures or infrastructure.
La loi stipule que si une entreprise souhaite aménager un pylône d'antennes, elle doit d'abord envisager la possibilité de partager une structure existante.
Slovenia believes that urgent consideration has to be given to the transformation of existing structures.
La Slovénie pense qu'il faut envisager d'urgence la transformation des structures actuelles.
including the existing structures of Eurocenters and GSP focal points.
y compris les actuelles structures constituées par les Eurocenters et les bureaux de liaison du SGP.
this process will need to use existing structures, avoid duplication,
il faudra dans ce travail s'appuyer sur les structures existantes, éviter les doublons,
The existing structures at the basin and sub-basin levels should be used for establishing a dialogue with all relevant stakeholders.
Les structures qui existent au niveau des bassins et des sous-bassins devraient servir à établir le dialogue avec toutes les parties prenantes concernées.
Generate awareness by starting with existing structures like schools, community centres,
Sensibilisez les gens en commençant par les structures existantes, comme les écoles, les centres communautaires
The AGIR initiative is intended to enter existing structures rather than create new frameworks.
L'initiative AGIR vise à collaborer avec des structures existantes plutôt que de créer un nouveau cadre.
States should identify central contact points within their existing structures for the purpose of facilitating contact between their operational agencies.
Les États devraient désigner, au sein de leurs structures existantes, des points de contact destinés à faciliter les relations entre leurs organes opérationnels.
One group emphasized the need to make use of existing structures, avoiding the creation of new focal points
Un premier groupe a jugé nécessaire de se servir des structures qui existent, en évitant d'établir de nouveaux systèmes de coordination
Many trust existing structures and established ways of communicating between the central government and local authorities for implementing the Habitat Agenda.
De nombreux pays comptent sur les structures existantes et les moyens établis de communication entre le gouvernement central et les autorités locales pour mettre en oeuvre le Programme pour l'habitat.
To that end, Member States should consider possible follow-up mechanisms which made effective use of the existing structures within the United Nations system.
À cette fin, les États Membres devraient examiner les mécanismes de suivi faisant appel aux structures existantes au sein du système des Nations Unies qui sont susceptibles d'être utilisés.
27 new major structures to be built and three existing structures to be widened.
le réseau autoroutier existant, la construction de 27 nouveaux ouvrages importants et l'élargissement de trois ouvrages existants.
to continue using existing structures.
de s'en tenir aux structures existantes.
Private and semi-official groups also set up their own squads or linked up with existing structures within the armed forces.
Des groupes privés et semi-officiels formèrent également leurs propres escadrons ou vinrent s'intégrer aux structures existant au sein des forces armées.
new facilitators envisaged and asked whether it might be possible to rely on existing structures.
demande s'il ne serait pas possible d'avoir recours aux structures qui existent déjà.
changing current management practice, and decommissioning existing structures that increase vulnerability.
la modification des pratiques de gestion en vigueur et la suppression de structures existantes qui accroissent la vulnérabilité.
The World Solar Programme 1996-2005 will be implemented having recourse as much as possible to partnership arrangements and using existing structures extensively.
La mise en oeuvre du Programme solaire mondial 1996-2005 fera appel, dans toute la mesure du possible, à des partenariats et à des structures existantes.
When possible, it may be most efficient to use existing structures within the parliament to conduct the self-assessment.
Le cas échéant, la façon la plus efficace de procéder peut consister à confier l'auto-évaluation à des structures déjà existantes au sein du Parlement.
THE FLOATING SOLUTION ATRIUM SHADING The refined solution when it comes to horizontal covers between buildings or existing structures.
LES SUSPENDUS OMBRAGES POUR ATRIUM La solution raffinée en matière de toit plat entre deux bâtiments ou sur des structures existantes.
to replace or renovate existing structures.
de remplacer ou de rénover des constructions existantes.
Results: 849, Time: 0.0721

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French