EXISTING STRUCTURES in Bulgarian translation

[ig'zistiŋ 'strʌktʃəz]
[ig'zistiŋ 'strʌktʃəz]
съществуващите структури
existing structures
existing entities
съществуващи конструкции
existing structures
съществуващи съоръжения
existing facilities
existing equipment
existing structures
existing installations
съществуващи структури
existing structures
съществуващите постройки
съществуващи сгради
existing buildings
existent buildings
existing structures

Examples of using Existing structures in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They should also build on existing structures and programmes, add value to existing bilateral
Необходимо е те да се вписват в съществуващите структури и да допълват съществуващите двустранни и многостранни програми,
passive buildings as well as carrying out renovations of existing structures to the highest level of energy efficiency.
пасивни сгради, както и ремонт на съществуващи съоръжения до най-високо ниво на енергийна ефективност.
(3) when the safety sign is placed on the wall or other existing structures, the background color shall form a contrast color with the main color on the sign.
(3) когато знакът за безопасност е поставен на стената или на други съществуващи конструкции, цветът на фона формира контрастен цвят с основния цвят на знака.
Existing structures like gas stations may disappear,
Съществуващите структури, като например бензиностанциите, могат да изчезнат
The housing office is unable to build new structures, and existing structures are falling apart.
Жилищната служба не може да изгражда нови постройки, и съществуващите постройки се разпадат. Много са бездомни.
Building on an urban waterfront often means compromised views for existing structures, but that's not the case….
Изграждането намасивни крайбрежни сгради често означава компрометирана гледка за съществуващите структури, но….
Thus Arab Muslims encountered already existing structures, which facilitated the purchase of slaves for their purposes….
Така че арабските мюсюлмани се натъкнали на вече съществуващи структури, които ги улеснили в покупката на роби.
based on existing structures where possible.
на базата на съществуващите структури, където това е възможно.
Mutations in genes can only modify or eliminate existing structures, but not create new ones.
Те могат само да изменят или премахват съществуващи структури, но не могат да създават нови.
They need constant attention to maintain the existing structures and manage the future expansion.
Те се нуждаят от постоянно внимание, за да поддържат съществуващите структури и да управляват бъдещото разширяване.
Building upon existing structures like the EUCARIS would be a cost effective approach.
Основаването върху съществуващи структури, като например EUCARIS, би било ефективен от гледна точка на разходите подход.
If the eurozone would break-up- fine, but not if it would decide to use the existing structures of the EU;
Ако еврозоната се отдели- добре, но не и ако използва съществуващите структури на ЕС;
Prepare forecasts and forecasts for new and existing structures to make informed decisions;
Изготвяне на прогнози и предвиждания за нови и съществуващи структури, за да се вземат информирани решения;
This initial stage of construction enables corrections to be made faster without the need to rework existing structures.
Този начален етап на конструиране позволява по-бързи корекции, без да е необходимо да се преработват съществуващите структури.
Easily integrable in existing structures, this range is characterized by its large modularity
Лесно интегрируеми в съществуващи структури този диапазон се характеризира с голяма модулност
That is, will be formed by the gradual merging of the existing structures- the Customs Union, the Common Economic Space.
Тоест, ще се формира чрез постепенното сливане на съществуващите структури- Митнически съюз и Единно икономическо пространство.
redesign and optimization of existing structures, additional supporting equipment,
редизайн и оптимизация на съществуващи структури, допълнително спомагателно оборудване,
M™ One Pass Fibre Pathways enable high-speed broadband installation in existing structures quickly, reducing labour-intensive disturbances.
M™ One Pass Fiber Pathways дава възможност за бързо инсталиране на високоскоростна широколентова мрежа в съществуващите структури, като се намалява необходимостта от тежък и продължителен труд.
I suggest building upon existing structures like the EUCARIS, because it would be a cost effective approach.
Основаването върху съществуващи структури, като например EUCARIS, би било ефективен от гледна точка на разходите подход.
Believes this should build on existing structures and programmes that have proven successful in promoting responsible business conduct;
Счита, че това следва да се основава на съществуващи структури и програми, които са се доказали като успешни при насърчаването на отговорно бизнес поведение;
Results: 136, Time: 0.0527

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian