DE TEMA in English translation

of tema
de tema
de théma
de téma
de teima

Examples of using De tema in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
au port de Tema, à la frontière d'Aflao
followed by Tema Port, the Aflao border
qu'aux ports de Tema et de Takoradi, ils sont passés de 2 à 3 semaines à 1 à 3 jours.
days before the NSW, while clearance times at Tema and Takoradi Ports fell to 1-3 days from 2-3 weeks.
Gate Pass(autorisation de sortie) sont en cours d'installation dans les ports de Tema(Ghana), Mombasa(Kenya)
Gate Pass modules are being installed in the ports of Tema(Ghana), Mombasa(Kenya)
notamment les infrastructures portuaires de Tema et Takoradi(Ghana) d'Abidjan
thanks to the port infrastructures of Tema and Takoradi(Ghana), of Abidjan
le nouveau port de Tema permettra d'accueillir des navires de nouvelle génération(jusqu'à 18 000 TEUs) et de traiter les
the new port of Tema will be able to accommodate next generation ships(up to 18 000 TEUs)
le Gouvernement du Ghana étaient convenus de son arrivée au port de Tema le 1er octobre 2012.
the Government of Ghana had agreed upon the vessel's arrival at the Port of Tema on 1 October 2012.
qu'elle les a obligés à dérouter leurs exportations vers les ports de Tema(Ghana) et Nouakchott.
notably because it has forced the rerouting of their external exports through the ports of Tema, Ghana, and Nouakchott.
Au Ghana, les retards subis au port de Tema ont été réduits de deux jours après la construction d'un nouveau terminal
In Ghana delays at the Tema port were cut by two days with the construction of a new terminal and the creation of
Les ports d'Abidjan(Côte d'Ivoire), de Dakar(Sénégal), de Douala(Cameroun) et de Tema(Ghana) revêtent une importance particulière pour le commerce des marchandises des pays sans littoral d'Afrique centrale et d'Afrique de l'Ouest.
The ports of Abidjan(Côte d'Ivoire), Dakar(Senegal), Douala(Cameroon) and Tema(Ghana) are of particular importance for the merchandise trade of the landlocked countries in Central and West Africa.
de Dakar ont participé, pour rencontrer l'UMCC de Tema, au Ghana.
met with the container control team in Tema, Ghana.
son équipage puissent quitter le port de Tema et les zones maritimes sous juridiction ghanéenne;
crew are able to leave the port of Tema and the maritime areas under the jurisdiction of Ghana,
mesure conservatoire autorisant sans condition la frégate ARA Libertad, qui est un navire de guerre argentin, à se ravitailler et à quitter le port de Tema et les eaux relevant de la juridiction du Ghana».
Argentina requested“Ghana to adopt a provisional measure to unconditionally enable the Argentine warship‘ARA Fragata Libertad' to be resupplied and to leave the Tema port and the jurisdictional waters of Ghana”.
il convient d'élaborer un plan directeur intégré pour l'aménagement des ports de Tema et de Tako radi, ainsi que pour leurs liaisons avec l'arrière pays.
efficient movement of freight from and to the region, an integrated masterplan for the development of the Tema and Takoradi harbours including their connection to the hinterland, as well as decisions on the harbours' specialisations.
Matières saisies au port de Tema et transférées à un bénéficiaire de quotas.
Seized at Tema harbour and transferred to a quota beneficiary.
A la fin de cette phase, le port de Tema sera totalement privatisé.
At the end of this phase the port of Tema will be completely privatized.
L'installation du module PortTracker a aussi été achevée en 1995 dans les ports de Tema(Ghana) et Mombasa Kenya.
The installation of PortTracker was also completed in 1995 in the Ports of Tema(Ghana) and Mombasa Kenya.
Vi Des sources de rayons gamma au cobalt 60 pour le scannage des conteneurs, de 3,7 TBq, au port de Tema.
Vi. 3.7TBq. Co-60 gamma destination container scanning source- Tema Port.
VALCO réalise l'électrolyse de l'alumine pour la production d'aluminium en lingots à sa fonderie de Tema.
VALCO smelts alumina to produce aluminium ingots at its smelter at Tema.
Le navire est actuellement sous la garde des autorités ghanéennes au port de Tema à Accra, en attendant les résultats d'une enquête sur des revendications de propriété antagoniques.
The ship is currently under the Ghanaian authorities' custody at the Tema Port of Accra, pending results of an investigation into competing ownership claims.
Cet approvisionnement« traditionnel» est toujours pratiqué dans les conserveries de Tema(Ghana) ainsi que dans les conserveries situées sur des iles comme en Papouasie Nouvelle Guinée
This“traditional” form of supply is still used by the canneries in Tema(Ghana) and those based on islands such as Papua New Guinea
Results: 115, Time: 0.0457

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English