DESCENDRONT in English translation

will come down
descendra
va descendre
viendrai
arrive
tombera
get off
descendre
quitter
sors
lache
prendre
lâche
dégage
bougez
raccroche
enlève-toi
will descend
descendra
va s'abattre
will go down
descends
vais
entrera
tombera
passera
coulerai
him down
le descendre
abattre
le retrouver
l'arrêter
vers le bas
faire tomber
renversera
rejette
le calmer
réduire

Examples of using Descendront in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ils descendront l'allée avec Sorge Nel Petto, l'aria que Goffredo chante à sa fille dans le Handel de Rinaldo.
They will be walking down the aisle to Sorge Nel Petto the aria Goffredo sings to his daughter in Handel's Rinaldo.
Nous lèverons les yeux, et des anges descendront du ciel, ils nous présenteront des aliments, et peut-être de nouveaux vêtements.
We shall look up and there will be angels coming down from the sky and they will put food in front of us and perhaps new clothes to wear.
vos chances de gagner descendront considérablement, parce que le rouge
your chances of winning go down drastically, because red
Ou les Hobbits descendront rejoindre les morts,
Or Hobbits go down to join the dead ones
Je ne sais pas si vous pourrez, mais ils me descendront dans 5 jours, donc j'ai besoin de toute l'aide possible.
I don't know if you can or not, but they're gonna shut me down in five days, and I need all the help I can get.
Et si j'entends une rumeur contraire, ils descendront à la prochaine station,
And if I hear anyone spreading rumours to the contrary, they will be getting off at the next station,
Quand les gars descendront, on la descendra gentiment.- Qu'y a-t-il?
When the guys come down, we will bring it down nice and slow?
la température intérieure et l'humidité descendront et la vapeur disparaitra.
indoor temperature and humidity will be decrease and mist will disappear.
puis ils descendront vers le sud pour arriver à FES le deuxième jour.
then they will go south to arrive at FES on the second day.
Si vous supprimez une station préréglée, toutes les stations suivant celle que vous avez supprimée, descendront d'une position de préréglage.
If you remove a preset all the stations in presets above the one you removed, drop down a preset position.
alors peut-être qu'ils descendront.
so maybe they will go lower.
Si nous exerçons des représailles contre les Metas maintenant, Ils descendront comme la colère de Dieu sur Peacock Hill,
If we retaliate against the Metas now, they will come down like the wrath of God on Peacock Hill,
emprunteront la ligne U1 et descendront à la station"Kaisermühlen-Vienna International Centre",
should take line U-1 and get off at the station"Kaisermühlen-Vienna International Centre"
L'Écriture Sainte nous parle d'un jour où des trous du cul prétentieux descendront directement en enfer,
Scripture tells us of a day when pretentious a-holes will descend directly into hell, burning for eternity,
des milliers de meilleurs athlètes du monde descendront sur Londres pour se battre pour la gloire aka les Jeux Olympiques.
in July, thousands of the world's best athletes will descend upon London to fight for glory a. k. a.
Quelque part de fabuleux où ils descendront dans un hôtel chic avec plein d'autres riches américains afin qu'ils ne puissent pas parler avec quiconque habitant le pays.
Someplace fabulous where they will stay at a fancy hotel with a lot of other rich Americans so they won't have to talk to anyone who actually lives in that country.
où des résidents d'une douzaine de communautés de Los Angeles Sud descendront dans les rues.
where residents from over a dozen South Los Angeles communities will be taking to the streets.
prendront une pause au sommet autour d'un feu de foyer et descendront une piste fraîchement surfacée à la lueur d'une lampe frontale.
Side in small groups, rest at the summit around a crackling fire and ski down a freshly groomed trail afterwards, by the light of their headlamps.
des autobus électriques rechargeront sans fil leurs batteries pendant que les passagers monteront à bord et descendront des véhicules aux arrêts de la ligne 63, qui dessert le centre-ville.
electric buses will recharge wirelessly while passengers get on and off the vehicles at bus stops along the inner city route 63.
Les participants qui veulent se rendre à l'Austria Center Vienna ou au CIV par le métro(U-Bahn) emprunteront la ligne U1 et descendront à la station"Kaisermühlen-Vienna International Centre", puis suivront les panneaux indicateurs, soit vers l=Austria Center Vienna, soit vers le CIV.
Participants arriving at the ACV or the VIC by underground transport(U-Bahn) should take line U-1 and get off at the station"Kaisermühlen-- Vienna International Centre" and follow the signs to the Austria Center Vienna or the Vienna International Centre.
Results: 56, Time: 0.0892

Descendront in different Languages

Top dictionary queries

French - English