DIRECTIVE QUI in English translation

directive that
directive qui
guideline which
ligne directrice qui
de directive qui
instruction which
instruction qui
enseignement qui
directive qui

Examples of using Directive qui in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Contrairement à une Directive qui laisse aux autorités nationales le choix de la forme
Contrary to a Directive that leaves the national authorities the choice of form
Un premier pas avait été franchi avec l'adoption d'une directive qui modernisait les règles comptables de l'UE en instaurant la comptabilisation à la <<juste valeur>> de certaines catégories d'instruments financiers.
A first step in this direction had been the adoption of a Directive that modernized the EU accounting rules by introducing a"fair value" accounting method for certain categories of financial instruments.
la Commission soumet une proposition modifiée de directive qui tente de tenir compte des discussions au sein du Conseil et du Parlement.
the Commission submitted an amended proposal for a directive that attempted to take account of the discussions taking place within the Council and Parliament.
Une directive qui dénie à un individu
A Directive that negates the ability of an individual
le pays hôte a établi une directive qui a permis à la Commission d'acquérir des biens
the host country issued a directive that enabled the Commission to purchase goods
Pour la CES, il est essentiel d'élaborer une directive qui fixe les normes minimales à appliquer en matière d'inspection du travail dans les États membres sur la base de la Convention de l'OIT n 81, afin de garantir le respect du droit du travail et de la législation sociale.
For the ETUC it is essential to introduce a directive that sets minimum standards on labour inspection to be implemented in the Member States on the basis of ILO Convention No.
Lorsque le type satisfait aux exigences de la présente directive qui s'appliquent aux équipements radioélectriques concernés,
Where the type meets the requirements of this Directive that apply to the radio equipment concerned,
aux exigences de la présente directive qui leur sont applicables.
comply with the requirements of this Directive that apply to them.
atteste qu'elle satisfait aux exigences de la présente directive qui lui sont applicables.
attests that the technical design of the product meets the requirements of this Directive that apply to it.
mes enquêteurs n'ont pu trouver aucune ordonnance des FC ni directive qui aborde officiellement cette question très importante.
my investigators could find no CF order or directive that formally addresses this very important issue.
son suivi garantissent la conformité des équipements radioélectriques au type approuvé décrit dans le certificat d'examen UE de type et aux exigences de la présente directive qui leur sont applicables.
its monitoring ensure conformity of the manufactured radio equipment with the approved type described in the EU-type examination certificate and with the requirements of this Directive that apply to it.
Cette directive s'applique aux documents précisés dans la directive qui sont remis le 1er février 2014
This Guideline applies to documents specified in this Guideline that are delivered on or after February 1,
Le Conseil a également adopté une directive qui laisse une certaine marge de manœuvre pour délimiter le périmètre des projets de boisement
The Board also adopted guidance that allows for flexibility in fixing an A/R project boundary, and thus further simplifies
La Commission soutient que, du fait qu'il s'agit d'une directive qui doit être transposée dans le droit national,
The Commission argues that because it is a Directive, which has to be implemented by national legislation, the SUP is
Les spécialistes du droit pénal se sont interrogés sur la possibilité d'appliquer une directive qui n'a pas encore été mise en œuvre,
Professionals from criminal law dealt with questions whether it is possible for a court to apply a directive, which has not yet been implemented,
Le Comité a également noté que le Conseil de l'Union européenne avait adopté une directive qui devrait rendre les dispositions des annexes de l'ADR applicables aux transports nationaux dans les pays de l'Union européenne.
The Committee also noted that the Council of the European Union had adopted a Directive which should make the provisions of the annexes of ADR applicable to domestic transport in the countries of the European Union.
Ce vote n'est qu'une étape vers l'adoption d'une directive qui permettrait de sauver des milliers de vies chaque année par rapport aux propositions minimalistes qui avaient été formulées par la Commission
The vote is merely one step on the long journey towards adoption of a directive which will allow many more thousands of lives to be saved each year than the minimalist proposals put forward by the Commission
Cette directive s'applique aux documents précisés dans la directive qui sont remis le 1er novembre 2011
This Guideline applies to documents specified in this Guideline that are delivered on or after November 1,
Elle appliquera prochainement une directive qui interdit la communication des données de caractère personnel aux pays qui,
It will soon implement a directive which prohibits the transfer of personal data to countries that,
n'a plus été repris dans la directive qui, sans cela, aurait engendré un phénomène de concurrence au détriment de la protection des travailleurs du secteur des services.
the‘country of origin principle' was dropped from the directive, which otherwise would have involved a race to the bottom in protecting service sector workers.
Results: 90, Time: 0.0513

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English