Examples of using
Directive
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Its use would entail significant political costs: the directive must be made public
Y recourir serait très coûteux, du point de vue politique: les instructions doivent être rendues publiques
Operation of a"Dividend Clearing Account" for which there is no provision in the Act or Directive No.
Maintien d'un« compte provisoire de dividendes», qui n'est prévu ni dans la Loi ni dans les instructions.
The present report has been prepared by the Counter-Terrorism Committee in accordance with the Council's directive.
Le présent rapport a été établi par le Comité contre le terrorisme suivant les instructions du Conseil.
heads of military and police components each issue an annual training directive.
de police doivent également donner chaque année des instructions relatives à la formation.
the choice between these two valuation methods must not be made with the intention of keeping contracts outside the scope of the Directive.
le choix entre ces méthodes d'évaluation ne doit pas avoir pour objet de soustraire les marchés à l'application des directives.
OPTIONALS- AA800W Antenna Amplifier- UPA800 Antenna Attenuator- Omnidirectional(KIT MOVING D ANT) and directive(RDA800W) antennas- BNC-BNC cables.
ACCESSOIRES EN OPTION- AA800W Amplificateur d'antenne- UPA800 Atténuateur d'antenne- Antennes omnidirectionnelles(KIT MOVING D ANT) et directives(RDA800W)- Câbles BNC-BNC.
EUROPEAN COMMISSION(1995),“Directive on allocation of railway infrastructure capacity
COMMISSION EUROPÉENNE(1995), Directive concernant la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire
more specifically Directive 2006/42/EC on machinery, EMC Directive 2004/108/EC and LVD 2006/95/EC,
plus particulièrement la directive Machines 2006/42/CE, les directives CEM 2004/108/CE
Directive on disposal of construction materials Council Directive 91/689/EEC OJ I 377, 31.12.1991, p.20.
Directive concernant l'élimination des matériaux de construction Directive du Conseil 91/689/CEE JO L 377, 31.12.1991, p. 20.
Proposing a Revision of the Posting of Workers Directive to promote the principle of equal pay for equal work at the same place.
En réexaminant la directive sur le détachement des travailleurs afin de promouvoir le principe du même salaire pour un même emploi au même endroit.
Monthly amount required by the Directive on Surplus Income(Same amount as line(15)
Montant mensuel requis par l'Instruction sur le revenu excédentaire(Même montant qu'à la ligne(15)
This directive, like many other European compliance directives,
Contrairement aux directives, les règlements de l'UE sont d'application immédiate,
The Directive provides EU countries with a common set of objectives,
La Directive-cadre fournit aux pays de l'UE un ensemble commun d'objectifs,
Without the diffuser the spectrometer is very directive and this could be useful for measuring color zones away.
Sans le diffuseur, le spectromètre est très directif et cela peut être utile pour mesurer des zones de couleur distantes.
In 2010, the General Staff of the Armed Forces adopted a directive, which sets out the details
En 2010, l'état-major des armées a adopté une circulaire fixant les informations à fournir
It consists of one‘Framework' directive(2002/21/EC) and four specifi c directives..
Il se compose d'une directive“Cadre”(2002/21/CE) et de quatre directives particulières.
The machines are in full compliance with European Directive 2006/42EC, 2006/95EC,
Les machines sont entièrement en conformité avec les directives Européennes 2006/42CE,
Journalist with'El Watan' and'Directive', he was shot to death at Mostaganem.
Journaliste collaborateur à El Watan et à Directive, il a été assassiné par balles à Mostaganem.
The Romanian legal system has incorporated this directive in the legislative plan for 2010,
La Roumanie a inclus la directive européenne dans son plan législatif pour 2010, en vue de
Other values are based on EC directives, namely Directive 1999/13/EC, which gives emission limit values for VOCs.
D'autres valeurs tiennent compte des directives de la Communauté européenne, en particulier la Directive 1999/13/CE qui fixe les valeurs limites d'émission de COV.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文