DIRECTIF in English translation

policy
politique
stratégie
police
directif
stratégique
orientation
guidance
direction
guide
guidage
supervision
encadrement
accompagnement
orientations
directives
conseils
indications
prescriptive
prescriptives
prescriptif
normatif
directif
contraignantes
dogmatiques
impérative
prescriptions
dirigistes
directive
instruction
de la directive
executive
exécutif
direction
directeur
cadre
dirigeant
général
executif
directional
directionnel
direction
orientable
directives
dirigé
omnidirectionnelle
guideline
directive
guide
principe directeur
principe
orientation
ligne directrice
la directive
indicatives
top-down
descendant
haut
directive
sommet

Examples of using Directif in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Avons-nous besoin d'un concept plus radical, plus directif, plus exigeant?
Do we need a concept that is more radical, more directive, more demanding?
MS10 Démontrer une compréhension des styles de direction p. ex., directif, encourageant, consultatif, etc.
MS10 Demonstrate an understanding of leadership styles e.g., directive, supportive, consultative, etc.
Pour plus de commodité, on présente dans l'annexe B un tableau de correspondance entre les paragraphes de la proposition du RoyaumeUni et ceux du chapitre 10 du document directif sur le GHS.
For ease of reference Annex B cross references the paragraphs of the United Kingdom proposal to those of Chapter 10 of the GHS Guidelines Document.
Comportement acoustique directif qui permet de focaliser de manière précise le son sur le public,
Directing acoustic behavior, which allows to precisely focus the sound on the audience,
Un document directif sera publié prochainement pour guider les professionnels de la santé dans l'application de la loi
A guidance document would shortly be published in order to assist health professionals
elles affirment que l'aspect directif n'est pas généralement considéré comme comprenant l'utilisation comme instrument de référence.
they argue that directionality is not generally regarded as encompassing the element of use as a reference tool.
Le Cadre directif est un outil qui devrait permettre d'intégrer la notion de parité au sein de toutes les unités du secrétariat d'ici à 2018.
The PFG is a framework for integrating a gender perspective within all units of the secretariat during the period 2011- 2018.
C'est pour cette raison que les représentants ont privilégié le processus directif et institutionnel au sein du CST,
It is for this reason that representatives have focused on policy and institutional process issues within the CST,
Le Comité a approuvé le document directif sur les évaluations des besoins des pays en matière d'assistance.
The Committee has approved a guidance document on the assessments of countries' assistance needs.
Un document directif sur la méthode à suivre pour l'évaluation
A guidance paper on methodology for risk assessment
Le Comité a décidé que le Modèle de convention devait rester un document directif et qu'il serait chargé de sa mise à jour.
The Committee decided that the United Nations Model should remain a guidance document and recognized that the Committee is responsible for updating it.
Elles devraient néanmoins s'inspirer du document directif publié sous la cote EUMIDTRMG0022006 Rev.1.
It is expected anyway to be based on the Guidance document issued under the reference EU-MIDT-RMG-002-2006 rev 1.
il était trop détaillé et pas assez directif.
as a United Nations document its content should be more policy-oriented.
Le PNUCID a organisé entre l'Inde et le Pakistan des consultations directes qui se sont traduites par un resserrement des relations de travail aux niveaux directif et opérationnel.
UNDCP had sponsored direct consultations between India and Pakistan, leading to closer working relationships at the policy and operational levels.
La collecte et l'analyse des don‑ nées organisées dans le cadre directif que représentent les comptes économiques du tourisme ont commencé en 1991.
Data collection and analysis organized within the policy-oriented framework of tourism economic accounts started in 1991.
Au cours de cette session, il était prévu d'examiner un plan d'action portant sur divers sujets, qu'il s'agisse des produits forestiers, du bois-énergie ou du cadre directif et institutionnel.
The meeting would consider an Action Plan addressing themes ranging from forest products to wood energy to the policy and institutional framework.
En revanche, un cadre juridique et directif qui entrave la collecte et l'utilisation des informations
On the other hand, a legal and policy framework that contributes to stifling the collection
L'OIM diffusera le document directif du Groupe pour l'évaluation consacré à l'intégration des droits de l'homme
IOM will disseminate and build capacity related to that Group's guidance document Integrating Human Rights and Gender Equality in Evaluations,
Intensifiera ses mesures de renforcement des capacités concernant le cadre directif, législatif et institutionnel de la Convention,
The CBM shall broaden and enhance its capacity-building efforts relative to the policy, legislative and institutional framework of the UNCCD,
En 2009, l'UNICEF et les organismes partenaires de l'Équipe spéciale interinstitutions ont publié un document directif sur la mise en place de systèmes de contrôle
In 2009, UNICEF and IATT partners published a guidance document on developing monitoring and evaluation systems for the national response for orphans
Results: 1065, Time: 0.054

Directif in different Languages

Top dictionary queries

French - English