The secretariat then introduced the work on policy-oriented documents to be submitted to the next session of CECI.
Le secrétariat a ensuite présenté les travaux consacrés aux documents directifs devant être soumis au CECI à sa prochaine session.
Data collection and analysis organized within the policy-oriented framework of tourism economic accounts started in 1991.
La collecte et l'analyse des don‑ nées organisées dans le cadre directif que représentent les comptes économiques du tourisme ont commencé en 1991.
Sound policy-oriented recommendations should facilitate the implementation of activities on the ground.
Des recommandations judicieuses, orientées vers l'action, devraient faciliter la mise en œuvre des activités sur le terrain.
This would include policy-oriented recommendations that aim at improving the long-term sustainability of transport infrastructure with an emphasis on international connections.
Ce rapport devait notamment contenir des recommandations de politique générale destinées à améliorer la viabilité à long terme des infrastructures de transport en mettant l'accent sur les liaisons internationales.
it was not a reasonable basis for comparing alternative, policy-oriented scenarios.
ce n'était pas un point de départ raisonnable pour comparer des scénarios directifs de rechange.
Policy-oriented research and pilot studies are needed in the following areas.
Il conviendrait d'entreprendre une recherche orientée vers l'action et des études pilotes dans les domaines suivants.
impact of these activities as an essential complement to the institutions's policy-oriented analytical and deliberative work.
activités en tant que complément essentiel des travaux directifs d'analyse et de discussion de l'institution.
UNCTAD should also continue its policy-oriented analysis and capacity-building activities,
La CNUCED devrait aussi poursuivre ses analyses directives et ses activités de renforcement des capacités,
UNCTAD was encouraged to continue its policy-oriented analysis of these concepts and enhance its technical cooperation activities in the area of commodities.
La CNUCED a été invitée à poursuivre son analyse directive de ces concepts et à renforcer ses activités de coopération technique dans le secteur des produits de base.
Policy-oriented analysis and capacity-building activities,
Analyses directives et activités de renforcement des capacités,
Strengthening capacities for policy-oriented analysis of key global development challenges at developing country universities.
Renforcement des capacités des universités des pays en développement à effectuer une analyse orientée vers l'action des défis mondiaux majeurs en matière de développement.
How can academic policy-oriented thinking on WTO matters be improved?, Organized by the WTO/Regional Integration International Chair?
Comment améliorer la réflexion politique des milieux universitaires sur les grandes questions concernant l'OMC?
Future discussions on culture at the City will aim to form a policy-oriented/driven model.
Les futures discussions sur la culture dans la ville auront pour but de former un modèle politique.
depth of the work on complementary, policy-oriented studies depends on the success in co-operation
la portée des travaux sur les études complémentaires axées sur les politiques dépendent du succès de la coopération
The analytical and policy-oriented assessment related to the scale
Cette évaluation analytiques et pragmatique visait à mesurer l'ampleur des chevauchements
In addition, regional/subregional reports have been prepared to promote policy-oriented discussion on issues of transition.
En outre, il a été élaboré des rapports régionaux et sousrégionaux pour promouvoir un débat politique sur les problèmes posés par la transition.
Enrich the concept of CED through more systematized academic and policy-oriented research.
Enrichir le concept du DEC au moyen de recherches savantes plus systématiques et axées sur les politiques.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文