DISPOSER in English translation

have
disposer
ont
sont
possèdent
dispose
disposer
éliminer
aliéner
céder
mettre au rebut
se débarrasser
déposer
évacuer
mise au rebut
jetez
provide
fournir
donner
prévoir
apporter
assurer
présenter
communiquer
servir
offrent
constituent
arrange
organiser
disposer
arranger
faire
prévoir
prendre
aménager
prendre des dispositions
assure
agencer
available
disponible
disposition
accessible
disponibilité
offerts
dont dispose
peuvent
existe
possess
posséder
détenir
avoir
disposer
possession
dotés
détenteurs
adequate
convenable
suffisamment
décent
convenablement
adéquatement
dûment
adéquate
suffisantes
appropriées
adaptés
will
volonté
testament
faire
gré
va
sera
permettra
saura
availability
disponibilité
possibilité
disponible
accès
disposition
de l'existence
disposal
disposition
élimination
cession
mise au rebut
évacuation
destruction
liquidation
aliénation
elimination
éliminer

Examples of using Disposer in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Les gosses, vous pouvez disposer.
You kids are dismissed.
Sergent, vous pouvez disposer.
Sergeant, you're dismissed.
Il est difficile, par exemple, de disposer une vanne sur une pente abrupte.
For example, it is difficult to place a valve on a steep slope.
Nan, dis-leur où disposer tes affaires.
Nan, tell them where to place your things.
Merci, vous pouvez disposer.
Thank you, you're dismissed.
Lieutenant, vous pouvez disposer.
Lieutenant, you're dismissed.
Bien joué, vous pouvez disposer.
Well played. You're dismissed.
Dites-vous que je peux disposer?
Are you saying I'm dismissed?
Comtesse, vous pouvez disposer.
Countess, you're dismissed.
vous pouvez disposer.
you are dismissed.
Ensuite, bien le sécher et le disposer au centre de la pâte feuilletée.
Then pat it dry and lay it in the centre of the pastry.
Huilé un plat à four, disposer les cannelloni côté à côte,
Oiled a baking dish, arrange the cannelloni side by side,
organisations non gouvernementales susceptibles de disposer d'informations pertinentes,
nongovernmental organizations that might possess relevant information,
Au centre d'une assiette, disposer 2 champignons en quenelle de brochet,
In the centre of a plate, arrange 2 pike quenelle mushrooms,
le pilote doit déjà disposer d'expérience avec des ailes de haute performance dans différents types de conditions météorologiques.
master an OMEGA 7, a pilot must already possess experience with high-performance gliders in different meteorological conditions.
Pour utiliser l'OGSR, l'administrateur doit disposer des droits d'administrateur pour autoriser l'utilisation des macros dans Excel sur l'ordinateur dans lequel est installé l'outil.
To use the SRMT, the administrator will need administrator rights to enable the use of macros in Excel for the computer in which the tool is installed.
En ce qui concerne l'article 4, les participants ont reconnu qu'il importait de disposer d'informations sur les condamnations
With reference to article 4, the importance of availability of information on foreign convictions,
Recommandation AE4: Outils en matière d'accès et d'équité Justification Tous les responsables chargés de mettre en œuvre ce nouveau plan devront disposer des soutiens et des outils appropriés.
Recommendation AE4: Access and Equity Tools Rationale Those expected to implement this new plan will need appropriate supports and tools.
L'expéditeur cède au destinataire son droit de disposer de la marchandise au moment qu'il a lui-même fixé dans la lettre de voiture.
The consignor's right of disposal is transferred to the consignee at the time specified by the consignor in the consignment note.
Pour les pouvoirs publics, disposer de l'information géospatiale nécessaire à leurs propres besoins a toujours été un objectif primordial.
From a government point of view, availability of geospatial information products for its own needs has always been an overarching goal.
Results: 9532, Time: 0.3319

Top dictionary queries

French - English