allowenablehelppermitprovidecanmake it possibleleadensureafford
Examples of using
Sufficient
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Appropriately chosen indicators based on sufficient time-series data can show key trends and help describe causes
Grâce à un choix judicieux d'indicateurs fondés sur des séries chronologiques satisfaisantes, on peut faire apparaître les tendances fondamentales
macroeconomic stability is necessary but not sufficient to reduce poverty,
la stabilité macroéconomique est nécessaire mais ne suffira pas pour réduire la pauvreté,
If there is sufficient land area available, at least 60 metres,
Lorsque l'on dispose de suffisammentde terrain, en l'occurrence d'au moins 60 mètres de profondeur,
There must be sufficient free space on the target console's internal memory to receive the data that will be migrated there.
Il doit rester suffisament d'espace libre dans la mémoire de la console cible pour accueillir les données de l'utilisateur transféré.
These are sufficient but there are no controls in place to ensure that they are followed and adhered to by hiring managers.
Ces dispositions sont satisfaisantes mais il n'existe à l'heure actuelle aucun moyen de veiller à ce que les gestionnaires recruteurs y adhèrent.
One such constraint is the absence of sufficient policy flexibility to allow them to strike a balance between their national policies
L'un de ces obstacles est l'insuffisance de souplesse politique qui leur permettrait de trouver un équilibre entre leurs politiques nationales
All rapid descent techniques should first be practised in calm air and with sufficient height so the pilot can use them in emergency situations!
Toutes les techniques de descente rapide doivent être appréhendées en air calme et avec suffisament d'altitude, pour pouvoir être utilisées correctement en cas de situation d'urgence!
Sufficient air is needed for proper combustion
De l'air en suffisance doit être prévu pour la bonne combustion
In any case, the mother's assertion that her son is handicapped is not sufficient for him to be duly represented by her before the Committee.
En tout état de cause, il ne suffit pas que la mère affirme que son fils est handicapé pour que celuici soit dûment représenté par elle devant le Comité.
In the past, the types and descriptions of protection available were not sufficient for the prosecution to determine appropriate correction measures for the juveniles.
Autrefois, les types de protection disponible- et leur description- n'étaient pas suffisants pour permettre à l'accusation de déterminer des mesures de rééducation appropriées pour les mineurs.
The Administration had found those procedures sufficient and therefore had not proposed any changes to them.
L'Administration a jugé ces procédures satisfaisantes et n'a donc proposé aucune modification.
Liquidity risk relates to whether liquid assets are sufficient to meet liabilities as they become due.
Le risque de liquidité est lié à la suffisance d'actifs liquides permettant de rencontrer les paiements des passifs au fur et à mesure qu'ils se présentent.
The inability to allocate sufficient funding for Pacific island countries to implement programmes
L'insuffisance des fonds alloués aux pays insulaires du Pacifique pour mettre en œuvre des programmes
There are sufficient spares in stock for the 59 United Nations-owned carriers
On dispose de suffisammentde pièces en stock pour les 59 VBTT appartenant à l'ONU,
It is also important to ensure that there be sufficient human and financial resources
Il importe également de veiller à ce que l'on dispose de ressources humaines
However, the CRTC should be satisfied that funding is sufficient for the TCA to operate
Toutefois, le CRTC devrait avoir l'assurance que le financement est suffisant pour permettre à l'APUST de fonctionner
The EBRD's newly adopted graduation policy is important to ensure that there will be sufficient resources for lower and intermediate transition economies.
La nouvelle politique de gradation adoptée par la BERD garantit la suffisance des ressources pour les pays qui en sont au début ou au milieu de la transition.
Participating in initiatives that help ensure sufficient resources for a sustainable societal response to HIV, disability and rehabilitation.
Participer à des initiatives visant à garantir la suffisance des ressources nécessaires à la société pour répondre aux besoins en matière de VIH, d'invalidités et de réinsertion sociale.
Dealers are required to maintain sufficient records for RST audit purposes to substantiate the number of their dealer-use vehicles for each month.
Les marchands doivent conserver des registres suffisants pour permettre la vérification de la TVD et pour justifier chaque mois le nombre de leurs véhicules à l'usage du marchand.
She added that if she herself had sufficient evidence for a draft resolution,
Elle ajoute que si elle disposait elle-même de preuves suffisantes permettant de présenter un projet de résolution,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文