SUFFIRA in English translation

will suffice
suffira
sera suffisant
be sufficient
suffire
être suffisant
être suffisamment
être insuffisant
permettre
enough
assez
suffisamment
marre
suffisament
suffit
will be enough
suffira
sera suffisant
sera assez
aura assez
will do
fera
suffit
effectuera
just
juste
seulement
comme
simplement
tout comme
uniquement
rien
peu
exactement
justement
will need
nécessaire
devra
aurez besoin
faudra
nécessitera
would suffice
suffire
serait suffisant
simply
simplement
simple
seulement
se contenter
tout bonnement
qu'
il suffit
only need
avez seulement besoin
suffit
n'avez qu'
devez seulement
ai juste besoin
devez uniquement
avez uniquement besoin
devez simplement
avez simplement besoin
devez juste
only have to
shall suffice

Examples of using Suffira in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ça suffira. Merci, Jenkins.
That will be all, thank you, Jenkins.
Il vous suffira de lire les vœux.
All you have to do is read the vows.
L'argent suffira à compenser ce con pour sa perte.
Money is enough to compensate that jerk for his loss.
Ça suffira quand je le dirais.
It's enough when I say it is..
Ça suffira pour aujourd'hui.
That is enough for today.
Il ne suffira pas d'essayer pour réussir.
Not all attempts to internationalize will succeed.
Ça suffira.
That's enough.
Ça suffira à lever la malédiction?
Will that be enough to lift the curse?
Et ceci suffira pour vous détenir pendant 48 h.
And this-- this is enough to hold you for the next 48 hours.
Ça suffira pour aujourd'hui.
I think that's enough for one day.
Il vous suffira de bien vous rappeler.
All you have to do is to remember accurately.
Un gâteau suffira, fais ton vœu.
One cake's enough. Make the wish.
Ça suffira pour le dîner?
That's enough for dinner?
Ça vous suffira, Commandant?
Will that be enough for you, Commander?
Il vous suffira de vous identifier pour passer au paiement.
You will have to identify before you pay.
Ça suffira. Il nous reste encore une semaine et demie.
That's enough, You still have a week and a half.
Ça suffira pour ce soir.
I think that's enough for tonight.
Ca suffira un acompte de 20 000?
Will $20,000 be enough of a retainer?
Cela suffira pour aujourd'hui.
That will be all for today.
La seule découverte de cette pâte à tartiner suffira à raviver les doux souvenirs de votre enfance.
One taste of this spread will bring back memories of childhood.
Results: 905, Time: 0.0886

Top dictionary queries

French - English