PERMETTANT in English translation

allowing
permettre
autoriser
laisser
accorder
enabling
permettre
activer
favoriser
activation
can
puis
possible
ne
peut
permet
arrive
providing
fournir
donner
prévoir
apporter
assurer
présenter
communiquer
servir
offrent
constituent
permitting
permis
autoriser
autorisation
le permettent
helping
aider
contribuer
permettre
secours
concours
faciliter
de l'aide
making it possible
permettre
rendre possible
will
volonté
testament
faire
gré
va
sera
permettra
saura
whereby
cadre duquel
dans lequel
vertu duquel
permettant
aux termes duquel
consistant
prévoit
would
aurait
est
voudrais
allait
ferait
pourrait
devrait
permettrait
tiens
aimerais
to facilitate

Examples of using Permettant in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
sociétale ou géographique, permettant d'aborder une notion
societal or geographic, making it possible to tackle a notion
Le menu d'affichage à l'écran s'ouvre, vous permettant de sélectionner le mode d'affichage(par défaut,
The onscreen display menu opens, enabling you to select the display mode(default,
s'affichera sur l'écran LCD, vous permettant de sélectionner la deuxième piste de votre programme.
appear on the LCD, indicating you can select the second track of your program.
l'information des institutions et structures de négociation collective y compris au niveau international permettant le dialogue social.
information derived from collective bargaining institutions and structures, including at international level permitting social dialogue.
comptabilité tout en vous permettant de respecter la législation en vigueur sur votre territoire.
accounting levels while allowing you to comply with the legislation in force on your territory.
2012) et permettant de réduire le besoin d'importer du carburant diesel cher.
2012) and helping to lessen the need to import expensive diesel fuel.
Le don de congés est un mécanisme permettant à des membres du personnel employés d'offrir sur une base volontaire un
Donation of annual leave is a system whereby employed members of the personnel can voluntarily donate one
exploite un réseau entièrement intégré permettant la production, le transport
operates a fully integrated system providing for the generation, transmission
Ceci créera un environnement permettant le développement et la mise en œuvre de ces outils et de stratégies de gestion aussi rapidement
This will create an environment where these tools and management strategies can be developed
En 2016, Maïa Paulin décide d'ouvrir les portes cette Bergerie, permettant ainsi d'approcher l'intimité du designer
In 2016, Maïa Paulin decided to open the doors of this Bergerie, thus making it possible to approach the intimacy of the designer
une entreprise qui a développé un dispositif de séchage portable permettant le stockage à sec de produits agricoles,
a company that has developed a portable drying device enabling dry storage of agricultural produce,
détaille les différentes caractéristiques des capteurs que nous avons simulés ainsi que les données extraites des simulations permettant d'obtenir des informations sur le comportement possible des capteurs réels.
details the different characteristics of the sensors we anticipate to simulate and the data that can be extracted from the simulation results to obtain information on the possible behavior of real sensors.
une organisation internationale souhaite faire une réserve contient une clause spéciale interdisant ou permettant la formulation de réserves.
an international organization wishes to make a reservation contains a special clause prohibiting or permitting the formulation of reservations.
apporte un tanin permettant une très longue conservation.
brings a tannin allowing a very long conservation.
l'insertion professionnelle de jeunes femmes issues de quartiers populaires, en leur permettant de construire leur projet professionnel, d'acquérir les outils pour le réaliser
aims to promote equal opportunities and employability of young women from poor neighbourhoods by helping them build their career project,
L'entente prévoit des dispositions permettant aux membres d'un organisme de bénéficier des services offerts par l'autre organisme s'ils acceptent un poste dans une université,
The agreement provides for arrangements whereby members of one organization can benefit from services provided by the others should they take up a post in a university,
La plupart de ces derniers cadres tentent de déterminer les conditions permettant de justifier le paternalisme dur dirigé contre des actions suffisamment volontaires,
Most of the latter frameworks try to determine the conditions that would justify strong paternalism directed against sufficiently voluntary actions,
Pour que ce rapport soit aussi concis que possible tout en permettant aux lecteurs d'accéder à des informations plus détaillées, des liens hypertextes
To keep the report as concise as possible, while providing readers access to more information, hyperlinks have been included in the electronic version,
On estime que les ventes de tels systèmes augmenteront de plus de 150 unités par an, permettant l'élimination de 375 tonnes de HCFC-22 par an
It is estimated that future sales of such systems will increase by over 150 units/ year, eliminating 375 tonnes
Si vous voulez, vous pouvez superposer des cartes permettant que si vous vous êtes habitués à la carte topographique de la rédaction Alpina Ordesa,
If you want you can overlay maps making it possible that if you got used to the topographic map of the Editorial Alpina Ordesa,
Results: 41083, Time: 0.1128

Top dictionary queries

French - English