PROCEDURES TO ENABLE in French translation

[prə'siːdʒəz tə i'neibl]
[prə'siːdʒəz tə i'neibl]

Examples of using Procedures to enable in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The most significant amendment was the introduction of a procedure to enable the promoters of referenda to withdraw a petition.
La plus importante concernait l'introduction d'une procédure permettant aux auteurs d'une demande de référendum de retirer leur pétition.
Lastly, issues that would need to be considered in order to implement a procedure to enable the participation of indigenous peoples' representatives in the United Nations are discussed.
Enfin, on y aborde les questions devant être examinées pour mettre sur pied une procédure permettant la participation de représentants de peuples autochtones à l'ONU.
a number of issues will need to be addressed with a view to implementing a procedure to enable the participation of indigenous peoples' representatives in the United Nations.
un certain nombre de questions devront être examinées dans la perspective de la création d'une procédure devant permettre la participation des représentants de peuples autochtones à l'ONU.
The Secretary-General sets out issues to be considered with regard to implementing a procedure to enable representatives of indigenous peoples to participate in the work of the United Nations, including a suggestion
Le Secrétaire général a évoqué les questions qu'il convient d'examiner s'agissant de la mise en place d'une procédure qui permettrait à des représentants autochtones de participer aux réunions de l'ONU,
at the current stage of the procedure, to enable the complainant to substantiate the claims in her complaint.
à ce stade de la procédure, pour permettre à la requérante de faire valoir les prétentions objet de sa requête.
Reviewing, where necessary, domestic procedural laws in cases where such laws do not foresee the consideration of statements made during the preliminary phase of the procedure, to enable the impact of intimidation on testimonies to be taken into consideration
À réviser le code de procédure national lorsqu'il ne prévoit pas l'analyse des déclarations faites au cours de la phase préliminaire de la procédure, afin que l'effet de l'intimidation sur les témoins puisse être pris en compte
Use the following procedures to enable this mode.
Utilisez les procédures ci-dessous pour activer ce mode.
Streamlined and flexible procedures to enable an effective response;
D'élaborer des procédures simplifiées et souples pour permettre une réponse efficace;
Use the following procedures to enable A-B repeat playback.
Utilisez les procédures suivantes pour activer la lecture en boucle A-B.
Use the following procedures to enable Management connections for VTrak.
Employez les procédures suivantes pour permettre des raccordements de gestion pour VTrak.
Refinement of standardized procedures to enable forces to work together more effectively;
L'amélioration de procédures normalisées afin de mettre les forces en mesure d'agir ensemble plus efficacement;
You will find on this page the various procedures to enable you to better navigate this site.
Vous retrouverez sur cette page les différentes procédures pour vous permettre de mieux naviguer sur ce site.
Consider adequate procedures to enable it to have assurance regarding the accuracy of balances included in its financial statements.
Envisager d'adopter des procédures appropriées qui permettent d'avoir l'assurance que les soldes inscrits dans les états financiers sont exacts.
The Board should implement structures and procedures to enable the Board to function independently of management.
Le conseil devrait mettre en œuvre des structures et des méthodes appropriées assurant l'indépen-dance du conseil par rapport à la direction.
To ensure and guide implementation of monitoring mechanisms and administrative procedures to enable the joint programmes to be managed efficiently.
Assurer et diriger la mise en place des mécanismes de suivi et des procédures administratives permettant une gestion efficace des Programmes conjoints;
This Circular makes it mandatory for such institutions to introduce the necessary procedures to enable them inter alia to..
Cette circulaire oblige ces établissements à mettre en place les procédures nécessaires devant leur permettre, notamment, de.
Simplified border procedures to enable faster processing,
Des procédures simplifiées à la frontière pour permettre un traitement plus rapide,
Continually improve case management procedures to enable effective and efficient program delivery Ongoing This priority is linked to our sole strategic outcome.
Améliorer continuellement les procédures de gestion des dossiers pour permettre une prestation de programme efficace et efficiente Permanente Cette priorité est liée à notre résultat stratégique unique.
UNDP should continue to refine its administrative procedures to enable faster procurement,
Il faut continuer d'affiner les procédures administratives du PNUD pour que les achats puissent être effectués plus rapidement,
Develop policies, monitor and enforce procedures to enable gender mainstreaming within all sectors, programs and policies within the Afghan government.
Élaboration de politiques, supervision et respect des procédures afin d'incorporer une perspective soucieuse d'égalité entre les sexes dans tous les secteurs, programmes et politiques au sein du Gouvernement afghan.
Results: 3039, Time: 0.0785

Procedures to enable in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French