SUFFISAMENT in English translation

enough
assez
suffisamment
marre
suffisament
suffit
sufficient
suffisamment
suffisant
assez
permettant

Examples of using Suffisament in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
La moitié de ces foyers a été jugée suffisament rentable pour que la couverture soit réalisée en co-investissement entre les collectivités
Half of these homes were deemed sufficiently profitable for the coverage to be financed through a co-investment between the local the authorities
Vous pouvez utiliser celui que vous maitrisez et qui est suffisament sûr pour votre activité.
Just used the one you feel better with and that is safe enought for your activity.
Batteries Ni-Cd:- Il est recommandé de ne pas recharger une batterie Ni-Cd tant qu'elle n'est pas suffisament déchargée.
Ni-Cd batteries:- We recommend to avoid recharging a Ni-Cd battery before it is sufficiently discharged.
Vous pourrez ensuite tourner le commutateur de fonctionnement sur" AUTO/REMOTE" ou" CHARGE ONLY" après que l'unité a suffisament refroidi.
You may then turn the operating mode switch to either“AUTO/REMOTE” or“CHARGE ONLY” after it has adequately cooled.
dormir suffisament et essayer de gérer votre stress.
get plenty of sleep and try to manage your stress.
après les humains ont eu développé suffisament l'agriculture.
after humans had developed agriculture sufficiently.
Le témoin de surcharge clignote jusqu'à ce que la machine ait refroidi suffisament et puisse de nouveau être utilisée.
The overload indicator flashes until the machine has cooled sufficiently and can be used again.
Quand tu suffisament de tracks qui sont composés dans un style particulier, mais que tu ne peux
When you get enough tracks that are being made in a particular style,
la pompe d'eau risque de ne pas pomper suffisament d'eau du fait d'un blocage d'air,
the water pump may not pump sufficient water due to an air block,
Inaugurée en 1927, cette centrale générait près de 1 300 kilowatts d'électricité par heure- suffisament pour répondre aux besoins de Coaticook et permettant même l'exportation d'un petit surplus aux États-Unis.
The power plant in Coaticook(right), which opened in 1927, and which produced about 1,300 kilowatts of electricity per hour-- enough to supply Coaticook and even export a small surplus to the U. S.
Dans ce cartable il y a suffisament d'espace pour un cahier,
In this school bag there's enough space for a book,
l'AMF doit assurer qu'ils aient suffisament de liquidité pour être réglés à partir d'un lieu centralisé.
must be deemed to have sufficient liquidity and must be standardized to be cleared from a central location.
Le capteur incorporé dans la tête thermostatique est suffisament distant du corps du robinet,
The sensor built into the control head is far enough from the valve body
mortel ne se loge dans son cou, avec suffisament de force pour trancher l'artère de la carotide.
broken glass went into his neck, with sufficient force to sever the carotid artery.
Testez si l'huile est suffisament chaude avec un petit morceau d'oignon
Test if the oil is hot enough with a small piece of onion,
Cette configuration va suffisament affamer le feu pour qu'à l'ouverture de la porte, l'afflux d'oxygène crée
This geometry will starve the fire just enough so that when this door is opened,
il y aurait encore suffisament pour assister les activités basiques de survie comme cultiver la nourriture,
there would still be enough to aid basic survival activities like growing food,
de nombreuses branches ne recevront pas suffisament de lumière et le rendement serait beaucoup faible pour chacune des plantes.
many branches will not receive enough light and the yield will be much lower on every plant.
faire de ces choses, mais, heu, pour votre info, ce délai sera suffisament long pour battre le record de SpaceWalking d'Anatoly Solovyev.
this delay is not gonna be long enough for you to break Anatoly Solovyev's spacewalking record.
la sécurité de tous, en déployant notamment suffisament de policiers sur les lieux, cet évènement est annulé.
Police officers cannot provide enough people and logistic to secure that event and make it really safe.
Results: 219, Time: 0.0783

Top dictionary queries

French - English