disponibilitésera disponiblesera offertsera accessiblesera publiépourra êtreseront mis à dispositionsera distribuéseront à la dispositionseront communiqués
disponibledisposentpourraitpourraient être consultésdevrait être disponibledispositionpeuvent être disponiblesoffriraurait été disponibledisponibilité
Examples of using
Disposera
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Nous espérons que la deuxième phase du Fonds pour l'environnement mondial disposera d'une base financière plus large
It is hoped that in phase II of the GEF there will be an expanded financial base to allow for greater
Le Fonds supplémentaire disposera d'environ 835 millions de dollars,
The Supplementary Fund will have available approximately $835 million,
Le bureau du Secrétariat des réunions disposera également d'une ligne internationale directe pour les télécopies,
The office of the Meetings Secretariat shall also be equipped with a direct international fax,
Elle disposera, au siège des deux organisations,
It shall be provided, at the headquarters of each of the two organizations,
Une fois inscrit, chaque utilisateur disposera d'un espace personnel de sauvegarde et de classement de
Once they have signed up, users get a personal space for saving
Le Groupe de travail disposera de quatre jours ouvrables, du 6 au 9 juin 1995.
The Working Group will have available four working days from 6 to 9 June 1995.
Le Groupe de travail spécial disposera de cinq jours ouvrables du 3 au 7 avril 1995.
The Ad Hoc Working Group will have available five working days from 3 to 7 April 1995.
Bientôt, le centre disposera d'un numéro vert offrant une chance aux femmes en difficulté de s'exprimer.
The centre is soon to have a freephone number providing women in distress with the opportunity to talk.
le Groupe de travail disposera de cinq jours ouvrables, du 4 au 8 juillet 1994.
the Working Group will have available five working days from 4 to 8 July 1994.
Il disposera des dernières technologies en matière de création audiovisuelle,
It will be equipped with all the latest technology in the field of audiovisual creation,
la Commission disposera de cinq jours ouvrables,
the Commission will have available five working days,
Plus votre site web disposera de pages pertinentes, plus il aura de chances de se frayer un chemin vers le sommet des résultats de recherche.
The more relevant pages your website has, the more likely it is to make its way to the top of the search results.
Televés disposera de câbles allant de la catégorie B2ca à la catégorie Fca,
Televes will have cables ranging from category B2ca to Fca,
Le Groupe de travail disposera de cinq jours ouvrables, du 6 au 10 novembre 1995.
The Working Group will have available five working days from 6 to 10 November 1995.
En outre, le SBSTA disposera des observations soumises par les Parties sur la communication d'informations relatives au financement et au transfert de technologies FCCC/SBSTA/1998/MISC.3.
In addition, the SBSTA will have available submissions from Parties on the reporting of information on finance and transfer of technology FCCC/SBSTA/1998/MISC.3.
En outre, le SBSTA disposera des observations soumises par les Parties au sujet des centres internationaux d'information technologique
In addition, the SBSTA will have available submissions from Parties on international technology information centres, including their functions,
Le Groupe de travail disposera de cinq jours ouvrables, du 27 novembre au 1er décembre 1995.
The Working Group will have available five working days from 27 November to 1 December 1995.
Le Comité disposera d'un certain nombre de documents fournissant des informations générales pouvant être utiles aux discussions, mais qui ne seront pas nécessairement présentés en détail.
A number of documents available to the committee provide background information that may be pertinent to the discussion but may not be introduced in detail.
lorsqu'elle disposera de l'ensemble du projet de guide,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文