vastelargede grande envergureétendustrès diversesnombreusesmultiplesimportantesde grande portéediversifiée
Examples of using
Diverse
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Après avoir demandé des précisions, le Comité consultatif a été informé qu'on faisait le nécessaire pour établir des tableaux d'effectifs normalisés correspondant à des missions d'envergure diverse.
Upon inquiry, the Advisory Committee was informed that steps were under way to prepare standard staffing tables based on missions of varying sizes.
L'industrie du design est une filière encore plus complexe parce qu'elle implique des fournisseurs et des matériaux de nature diverse et éloignée.
The design industry is an even more complex supply chain as it involves suppliers and materials of a different and distant nature.
suivie de conseils sur le choix des échantillons à utiliser pour des études de portée diverse.
followed by guidance on how to choose samples for studies with varying scopes.
D'où le titre de l'exposition Sous la surface qui traduit l'intérêt pour les aspects sous lesquels se trouvent une manière subjacente des contenus de nature très diverse.
Beneath the Surface, and hence the title, examines the interest in aspects beneath which lie contents of a very different nature.
externes d'intensité diverse.
external conflict of varying intensity.
Cependant, son œuvre est très diverse, et reflète beaucoup des thèmes de la peinture et de la vie de son époque.
However, her work is very diversified, and reflects many of the themes of the society of her time.
Le district comprend diverse îles dans l'archipel de Ko Yao, à l'intérieur de la baie de Phang Nga,
The district covers several islands of the Ko Yao archipelago in Phang Nga Bay,
Il existe diverse copies d'« atelier»,
Several copies of the work exist,
Cette expérience chaotique et diverse doit être rationalisée par des procédures efficaces,
Their chaotic and multilayered experience has to be rationalised with the operative
Silicone noir à haute température pour une utilisation diverse dans la motorisation, les ateliers
High-temperature black silicone for wide use in motorization(safe for lambda probes
Silicone bleu à haute température pour une utilisation diverse dans la motorisation, les ateliers
High-temperature blue silicone for wide use in motorization(safe for lambda
Cette participation riche et diverse témoigne d'un intérêt accru du public,
The wide and active participation reflects the increasing public interest
Une société civile active et diverse joue un rôle moteur et est un signe
An active and diversified civil society plays a central role in democratic life
Une centaine de participants de la diverse communauté juive de Montréal ont été captés lors de cette pratique.
One hundred participants from across Montréal's varied Jewish community have been filmed sharing their practice.
L'Europe est compacte mais très diverse et il y a encore tellement de beaux endroits à découvrir.
Europe is compact yet very versatile and there is plenty to explore.
Le Trust répand ses enseignements impersonnels, une sagesse diverse coule à travers eux
The Trust spreads their impersonal teachings; multi-faceted wisdom flows through them,
Même si la situation est devenue progressivement plus diverse et plus complexe, les grandes orientations capitulaires essaient d'être valables pour tous.
Even when the situation became progressively more diversified and complex, the overall guidelines of the Chapters tried to be valid for all.
Au sein d'une organisation aussi diverse que la Commission, le Secrétariat général remplit un rôle singulier.
Within an organisation as diverseas the Commission, the Secretariat-General has a special role.
Une société qui se transforme en un« village mondial», mais tout à la fois diverse et hétérogène.
A society that is becoming a"global village," but which is diverse and heterogeneous at the same time.
une participation représentative et diverse des secteurs public
as much as possible, a diverse and representative participation of the public
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文