DOCILES in English translation

docile
docilité
tame
apprivoiser
dompter
docile
insipide
maîtriser
domestiquer
compliant
conforme
compatible
conformité
docile
respecter
se conforme
norme
obedient
obéissant
docile
soumis
submissive
docile
soumis
soumission
dominé
meek
doux
docile
humbles
faibles
débonnaires

Examples of using Dociles in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
les rendant dociles.
making them meek.
Si mortels dans leur environnement… mais si dociles et serviles dans le mien.
So deadly in their own environment, yet… so tame and servile in mine.
Donc j'ai lu ce verset sur la façon dont les dociles hériteront la terre.
Anyway, I read that verse about how the meek shall inherit the earth.
Il vous convient d'apprendre à être dociles et à devenir des instruments malléables entre les mains du Père.
The right thing for you to do is to learn to be docile and become malleable instruments in the hands of the Father.
Se montrer dociles et soumises, minimiser leur intelligence,
Be docile and submissive to males,
ils peuvent s'avérer moins dociles.
they may not be as docile as they look.
Si nous voulons regagner le château des Holdernesse cet après-midi, il nous faudra louer l'une de ces bêtes dociles.
If were going all the way to Holdernesse Hall this afternoon let us try to hire those unpreconditioned beasts.
il y a certaines zones où vous pourrez toucher les plus dociles.
there is an area where you can touch the more friendly ones.
détruise Capitol City et qu'elle répande un cocktail d'ADN qui fera de tous les citoyens mes petits toutous dociles.
explodes over Capitol City, dispensing a DNA cocktail that will make every citizen as obedient to me as a common dog.
des espèces indigènes sans intérêt et dociles sur les nombreuses planètes que nous avons libérées.
only encountered dull and pliant indigenous species of the many planets we have liberated.
Ensuite on a pris Alex Messer, Selkirk… des hommes dociles… une demi douzaine d'autres ont été kidnappé.
Then we got Alex Messer, Selkirk… pliant men… about a half dozen others kidnapped.
une enchère aux esclaves, des vierges dociles jusqu'aux grecs lettrés.
an auction of excellent slaves, from pliant virgins to learned greeks.
La formule se lie aux cheveux en les filmant et en les rendant dociles, soyeux, brillants et lissés.
The formula binds to the hair and forms a film that makes it manageable, silky, lustrous and smooth.
les humbles et les dociles, celles qui imaginent des choses impossibles,
the humble and the docile, those who imagine impossible things,
les rend plus lisses et dociles.
making the hair more smooth and manageable.
3 environnantes sont un peu plus dociles, mais les voyageurs peuvent toujours trouver de la musique live
3 are a bit more docile, but travelers can still find live music
Dans une expérience célèbre, le généticien russe Dmitry Konstantinovich Belyaev a démontré que les renards dociles montrant peu de peur
In a famous experiment, Russian geneticist Dmitry Konstantinovich Belyaev demonstrated that tame foxes showing little fear of-
Il leur faut des gouvernements et des parlements dociles et c'est pour cela que les parlements nationaux sont exclus des processus de décision politique, même pour les budgets
They need docile governments and parliaments, which is why national parliaments are excluded from 220 processes of political decision making,
d'être des instruments dociles, parfaitement mobiles dans la main de Dieu.».
to preserve our health in order to be docile instruments, perfectly flexible in the hand of God.
penchants idéologiques de Shohat: les travailleurs juifs vont créer des organisations dociles qui travailleront à réformer, plutôt qu'à renverser le gouvernement.
with Shochat's ideological notions, through which workers would form"tame" organizations that would work for reform rather than for overthrow of the government.
Results: 173, Time: 0.0767

Top dictionary queries

French - English