had to deal
avoir affairedevoir fairedois gérerdoivent composerdoivent traiterai à faireont à traiteront à gérerdois affronterdevons nous occuper must deal
doit traiterdoivent composerdoit porterdoivent gérerdoit aborderdoit s'attaquerdevons fairedoit examinerdoit s'occuperdoit affronter
must compose
doit composer
has to cope
doivent faire facedoivent composeravez à faire facedoivent gérerdevoir affronterdoivent surmonterdoivent s'accommoderdoivent supporter
must contend
doivent composerdoivent faire facedoivent affronterdoivent lutterdevons contesterdoivent gérerdevons combattredevons nous battreil faudra lutter
has to compose
devez composerdoivent écrire
has to contend
doivent faire facedoivent composerdevons lutteravez à composeravoir à faire facehas to deal
avoir affairedevoir fairedois gérerdoivent composerdoivent traiterai à faireont à traiteront à gérerdois affronterdevons nous occuper
must cope
doivent faire facedoivent composerdoit affronterdoivent s'adapterdoivent supporterdoit gérerdoit surmonterdoit se débrouiller
l'industrie doit composer avec de nombreux défis en matière de ressources humaines.
irregular hours, the industry has to contend with many human resource challenges.programmer un horaire de charge, mais pour le faire, on doit composer avec une télécommande archaïque qui comprend une antenne télescopique.
to do so, we must deal with a downright archaic remote control that includes a retractable antenna.aux conditions contractuelles rigoureuses avec lesquelles une entreprise alimentaire moderne doit composer.
with the strict contractual demands that a modern food company must contend with.qui répond aux besoins de plus de cinq millions de personnes sur plus de 15 500 km², doit composer avec un terrain complexe
across 6,000 square miles, Yorkshire Air Ambulance Service NHS Trust(YAS) has to contend with a complex landscapePour la première fois cette année, la SPJD doit composer avec une cohabitation extraordinaire sur le circuit entre travaux, véhicules de toutes sortes,
This year, for the first time, the SPJD, while continuing to fulfill its commitments, has to deal with an unusual co-existence on Circuit Gilles-Villeneuve between the work being done,parce que sa direction doit composer avec deux systèmes réglementaires,
as management has to deal with two regulatory systems,Pour que quelqu'un appelle depuis l'étranger, il doit composer +34(code de l'Espagne) puis le numéro
If you want someone to phone you in Spain from abroad they need to dial +34(the Spanish code)reconnaissant qu'une pareille réforme doit composer avec des budgets limités,
acknowledging the hurdles that such reforms face including limited budgets,c'est donc Glynn Lunney qui est directeur de vol en chef et doit composer directement avec le comportement de l'équipage que Kraft considère comme« insubordonné».
the flight operations division; thus, it was Glynn Lunney who served as lead flight director and had to deal directly with behavior by the crew that Kraft considered"insubordinate.Enfin, la Smart City doit composer avec une temporalité complexe:« Idéalement,
Finally, the Smart City must deal with complex temporality:"Ideally,bien sûr, des couches de peinture qui précèdent celle encore à venir, avec lesquelles l'artiste doit composer, que celui-ci doit oser transformer
it involves the coats of paint that precede the coat still to come with which the artist must compose, endeavour to transform, and also renouncela mobilité autonome doit composer avec la variété des routes« réelles» du territoire national
autonomous mobility must deal with the variety of“real” roads in the national territory,le pilote doit composer sa trajectoire en dosant subtilement, par simple pression sur les leviers
the rider has to compose his trajectory by subtly combining the actions of acceleration,l' ASC n'a pas de contrôle sur les calendriers imposés par les partenaires internationaux et doit composer avec un processus de prise de décision internationale qui ne cadre pas toujours avec le cycle budgétaire du Canada.
based on international cooperation, the CSA has no control over the schedules imposed by international partners and must deal with an international decision-making process which is not always harmonised with Canada's budget cycle.Au quotidien, elle doit composer avec les humeurs du Dr. Proust,
Every day, she has to deal with the moods of Dr Proust,après cet événement toute la foule restante doit composer, dans un effort collectif, une nouvelle(dernière de cette saison)
after that event all the remaining crowd have to compose in joint efforts a new(in last in this season)Le jeune Sérère doit composer, lorsqu'il se trouve dans le« nid»- ce que signifie le terme sérère« ndut»-
Young Serer boys in the Ndut(nest) were required to compose religious songs during their circumcision rite of passagedans une situation de conflit interne, doit composer avec les autorités« légitimes» pourtant parties au conflit.
in a situation of internal conflict, must accommodate"legitimate" authorities which are nevertheless themselves parties to the conflict.Des organisations doivent composer avec plus d'une attaque.
Organizations that had to deal with more than one attack.Les agents affectés au dépôt doivent composer deux combinaisons séparément, connues d'eux seuls.
Members of the Depository staff must dial separate combinations known only to them.
Results: 48,
Time: 0.0782