DON DIEGO in English translation

don diego
don diégo
don diègue

Examples of using Don diego in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Le vieux a dit qu'il appelait un Don Diego.
That old groucho said he was getting a Don Diego.
Il est étrange que don Diego conserve ce tableau mélancolique?
Isn't it odd that Don Diego keeps this morbid picture?
C'est don Diego Vega, le fils de votre prédécesseur.
This is Don Diego Vega, son of your respected predecessor.
Don Diego, il s'est passé quelque chose d'affreux.
Don Diego, something terrible happened. Very bad.
Don Diego, avez-vous libéré votre fils de sa prison?
Don Diego, did you free your son from prison?
Comme pour le Bouffon don Diego de Acedo, le cousin.
Its subject is the dwarf Don Diego de Acedo, known as"el Primo" the Cousin.
Don Diego a toujours dit,"Chaque client est une personne importante.
Don Diego has always said,"Every client is a very important person.
Sur la terre de Don Diego vous êtes bienvenus pour une nuit, une semaine.
Remain here on Don Diego's land. You are welcome for a night, a week.
Don Diego, Furioso m'a lancé un regard qui ne me plaît pas.
Don Diego, Furioso gives me a look. I don't like it.
Les personnages de Don Alejandro Vega(père de Don Diego) et Bernardo sont absents.
The characters Don Alejandro Vega(Don Diego's father) and Bernardo are notably absent.
Si don Diego entre ici une fois l'an,
If Don Diego enters this library once a year,
Dites à Don Diego que toute la terre au nord de cette rivière est à moi.
Tell Don Diego all the land north of that river is mine.
Une maison magnifique sur le développement hautement apprécié de Don Diego dans le prestigieux Valle del Este Golf Resort.
A stunning home on the highly regarded Don Diego development within the prestigious Valle del Este Golf Resort.
Une maison très majestueuse sur le développement du très apprécié"Don Diego" dans la station de Valle del Este.
A very majestic home on the highly regarded development of‘Don Diego' within the resort of Valle del Este.
Don Diego était à Rio. J'ai peint une étoile sur Furioso.
When Don Diego was in Rio, I paint star on Furioso,
Dans cette ville, il est acquis par don Diego Messia, marquis de Leganés,
There it was acquired by Diego Messia, marquis de Leganés,
était le partenaire comique de Zorro(Don Diego de la Vega) joué par l'acteur Guy Williams et son alter ego.
was a comedic foil for Zorro and his secret identity, Don Diego de la Vega Guy Williams.
Il est notamment connu pour avoir joué le rôle de Don Alejandro de la Vega, le père de Don Diego de la Vega alias« Zorro», dans la série de Walt Disney Zorro.
He is probably best known for playing Don Alejandro de la Vega, who was Don Diego de la Vega's father in the 1950s Disney television series Zorro.
Le jeune Don Diego doit faire face au plus important défi de son existence lorsqu'il est amené à se battre contre de nombreux tyrans armés et sans scrupules pour faire régner la justice!
A teenage Don Diego faces the greatest challenge of his life as he fights for justice against numerous unscrupulous and well-armed tyrants!
Le trajet depuis l'aéroport international de Las Americas dure environ 25 minutes, le terminal de Don Diego est à neuf minutes en voiture
The drive from Las Americas International Airport takes around 25 minutes, Don Diego Terminal is nine minutes by car,
Results: 75, Time: 0.0452

Don diego in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English