DORMIR in English translation

sleep
dormir
sommeil
coucher
accueillir
veille
nuit
repos
stay
rester
séjour
demeurer
suspension
sursis
garder
dormir
awake
dormir
debout
conscient
éveillé
en éveil
reveillé
éveillé(e)
bed
lit
chambre
sleeping
dormir
sommeil
coucher
accueillir
veille
nuit
repos
slept
dormir
sommeil
coucher
accueillir
veille
nuit
repos
sleeps
dormir
sommeil
coucher
accueillir
veille
nuit
repos
staying
rester
séjour
demeurer
suspension
sursis
garder
dormir

Examples of using Dormir in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
II y a un grand espace vide, là où mon mari devrait dormir.
There's just this empty spot in the bed where my husband sleeps.
On va dormir ici cette nuit.
We're staying here tonight.
Éteins les appareils électriques avant de dormir.
Turn off electronics before bed.
L'un de nos meilleurs internes même s'il semble dormir au boulot.
Carter's one of our finest Residents even though he sleeps on the job.
Quelqu'un allait visiblement dormir ici.
Someone was obviously staying here.
Non, chérie, c'est l'heure de dormir.
Just one… No, darling, it's time for bed.
Tu ne devais pas dormir ici.
I thought you weren't staying here.
à un orteil avant d'aller dormir.
toe before going to bed.
Tout le monde va dormir chez ses parents.
Everyone's staying at his parents' house.
Sarabeth et les enfants vont dormir ici, ce soir.
Sarabeth and the children will be staying here tonight.
Alors, comment ça a été de dormir chez Julia?
So, how's it been staying over at Julia's?
Chérie, ma mère ne va pas dormir à l'hôtel.
Baby, my mom is not staying at a hotel.
Que pensez-vous si nous campons plutôt que de dormir au motel?
What do you think about camping rather than staying in a motel?
Maman, je pourrais dormir dans ta chambre ce soir?
Mommy, could I go to sleep in your room tonight?
Je crains de dormir trop tard si je ferme les yeux.
I'm afraid that if I close my eyes, I will sleep through it.
J'étais censée dormir et c'est alors que j'ai entendu des cris.
I was supposed to be asleep and then I heard yelling.
Pourquoi ne pas dormir un peu?
Why don't you grab a few hours of sleep?
Comment dormir avec ce barouf?
How could I sleep with that racket?
Vous restez tous dormir, d'accord?
You're all staying the night, right?
Tu vas dormir, cette nuit?
You going to get some sleep tonight?
Results: 12880, Time: 0.1545

Top dictionary queries

French - English