DRAMATISER in English translation

dramatizing
dramatiser
mettent en scène
théâtralisation
théâtralisent
dramatique
to sensationalize
dramatiser
sensationnaliser
faire du sensationnel
à faire du sensationnalisme
sensationalize
du sensationnalisme
overreacting
exagérer
sur-réagir
réagir de manière excessive
dramatise
réagir excessivement
dramatize
dramatiser
mettent en scène
théâtralisation
théâtralisent
dramatique
to overdramatize
dramatiser
sensationalizing
to be dramatic
à être dramatiques
à dramatiser
être théâtral

Examples of using Dramatiser in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mais ça ne vous permet pas de dramatiser l'arrestation de Knight, dans La Tribune.
But it won't buy you sensationalizing Knight's arrest in the Tribune.
II ne craignait pas de dramatiser pour mieux toucher les cœurs de ses auditeurs.
He was never afraid to be dramatic if it could touch the hearts of his listeners.
Leur travail consiste à personnaliser et dramatiser les histoires et les renseignements recueillis pour capter l'intérêt des lecteurs,
Their job is to personalize and dramatize stories or information they receive to catch readers‘ interest
définir et dramatiser la forme.
mark and dramatize the shape.
Il remarque qu'elle pouvait dramatiser les pièces qu'elle représente sans faire de gestes,
He remarked that she could dramatise the parts she portrayed without making gestures,
Je déteste donner l'impression de dramatiser, mais je pense qu'il va y avoir un coup d'état.
I hate to sound dramatic, but I think there's going to be a coup d'etas.
Je ne souhaite pas dramatiser, mais il ne faut pas oublier qu'un séjour d'une année dans un pays étranger vous expose à de multiples inconvénients.
I do not wish to dramatize, but it should not be forgotten that a one-year stay in a foreign country exposes you to many risks.
d'autres choisiront de d'abord dramatiser le contexte avant d'apporter la solution.
others opt to dramatise the context first before offering the solution.
Dans la diffusion d'informations visant à sensibiliser davantage à l'épidémie, il faudrait éviter de dramatiser l'infection par le VIH/SIDA d'une façon qui risquerait de stigmatiser encore davantage les personnes touchées par l'épidémie;
Information designed to raise awareness about the epidemic should avoid dramatizing HIV/AIDS in ways that can lead to further stigmatization for those affected by the epidemic;
non seulement avec l'imagination nécessaire dans les circonstances présentes, mais sans dramatiser à l'excès les lenteurs et les tâtonnements inévitables.
that is needed in the present circumstances, but without unduly dramatizing the inevitable delays and fumblings.
Je ne veux pas dramatiser, mais je veux dire clairement que nous ne sommes pas prêts à nous lancer dans des jeux plus dangereux, dans un contexte tel que celui du Kosovo.
I don't want to dramatize, but I want to be clear that we are not ready to play additional dangerous games in a context like Kosovo.
un court métrage de dramatiser les événements et les luttes qui ont précédé le spectacle.
a short movie dramatising the events and struggles leading up to the show.
elle a la faculté de dramatiser ou d'alléger une scène,
it has the ability to dramatize or lighten a scene,
Anawak a déclaré que les rares occasions où les aînés inuits se sont sacrifié en quittant le groupe ont été dramatiser par la culture populaire,
Anawak said the rare occasions where inuit elders used to sacrifice themselves by leaving the group have been overdramatized by popular culture,
fournir un rapport exact, factuel et cohérent des travaux législatifs susceptible de permettre aux téléspectateurs de comprendre clairement le déroulement du processus législatif, sans dramatiser les travaux.
coherent record of the legislative proceedings which will allow the viewing public to clearly understand how the legislative process works without dramatizing the proceedings.
il veut dramatiser ma vie et n'a pas vraiment envie de parler du travail que je fais
to talk about trans issues,">he wants to sensationalize my life and not really talk about the work that I do and what the purpose
49/224 de l'Assemblée générale, et le Gouvernement russe déplore donc que certaines délégations essaient de dramatiser la question à la Cinquième Commission.
his Government therefore regretted the fact that certain delegations were attempting to overdramatize the issue in the Fifth Committee.
Enfin, bien qu'il ne faille pas dramatiser outre mesure la question des activités terroristes faisant appel aux armes biologiques et que la probabilité d'utilisation de ces armes dans ce type d'attaques soit plutôt faible,
Finally, concerning terrorist activities using biological weapons, although the issue should not be overdramatized, and though the probability that biological weapons would be used in a terrorist attack appears today to be rather low,
Beaucoup de scientifiques regrettèrent en tout cas que la presse s'emparât ainsi de l'information pour faire un amalgame de plus, dramatiser encore l'évolution du climat mondial
Many scientists regretted in any case that the press seized upon the information in this way to make one more amalgam, to dramatise yet again the evolution of the world climate
Nous ne souhaitons pas dramatiser la situation à propos de la Convention sur l'interdiction de la mise au point,
We do not wish to dramatize the situation involving the Convention on the Prohibition of the Development,
Results: 50, Time: 0.0724

Top dictionary queries

French - English