DUDA in English translation

Examples of using Duda in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Président Andrzej Duda depuis Août 2015.
President Andrzej Duda since August 2015.
Para cualquier duda, puedes contactar con Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs.
Para cualquier duda, puedes contactar con This email address is being protected from spambots.
Je vais régler son compte à ce Duda, hein?
I have to do something about this Duda, right?
Le président Duda a maintenant 21 jours pour signer le projet de loi.
President Duda now has 21 days to sign the bill into law.
Vas-y et dis-lui que maintenant c'est Duda le chef!
Tell him that Duda is in charge now!
Ed Duda, est une position-clé.
Ed Duda, is a key position.
Duda est trop jeune,
Duda's too young.
Ajouté par: Anton Duda, Ajouté au site web le:
Submitted by: Anton Duda, Added to website on:
Mai: en Pologne, Andrzej Duda est élu au second tour de l'élection présidentielle.
May- Opposition candidate Andrzej Duda is elected President of Poland.
Mariusz Duda sort le premier album de son nouveau projet, Lunatic Soul, chez Kscope le 13 octobre 2008.
Mariusz Duda released the self-titled debut album from his new project Lunatic Soul by Kscope on 13 October 2008.
Danseur, chorégraphe et metteur en scène d'origine brésilienne, Duda Paiva vit
Brazilian-born dancer, choreographer and stage director Duda Paiva has lived
Le président Trump remercie le peuple polonais et le président Duda pour l'accueil chaleureux qu'il reçoit à Varsovie.
President Trump thanked the Polish people and President Duda for the warm welcome he received in Warsaw.
Duda, comptant la glace,
Duda, the ice cream,
Mariusz Duda jouera de la guitare sur les albums,
Mariusz Duda will play the guitars on the albums,
Radek Duda et Wojciech Kucharczyk.
Radek Duda and Wojciech Kucharczyk.
il est fait prisonnier par les Anglais à El Duda, au sud de Tobrouk.
he was taken prisoner by the English at El Duda, a village to the south of Tobruk.
Duda a son propre point de vente, avec des mecs… des ennemis, tu vois?
Duda has his own corner now with some stupid guys, right?
Duda m'a dit que ton cousin est mort… ll a disparu, ce n'est pas pareil.
Duda told me your cousin died… He's disappeared. it's different.
Meller Gołyźniak Duda) est annoncé comme membre de tournée.
Meller Gołyźniak Duda) would join the band as a touring member.
Piotr Duda a également présenté l'expérience
Piotr Duda also presented the experience of
Results: 112, Time: 0.0381

Top dictionary queries

French - English