ELLE EXISTAIT in English translation

it existed
il existe
ils vivent

Examples of using Elle existait in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Elle existait d'ailleurs bien avant les ordinateurs
It existed long before computers in fact
L'adresse, si elle existait, devrait être en plein milieu du Potomac.
The address, if it existed, would be in the middle of the Potomac.
Steven D. Carter fait remarquer que« Son œuvre complète, si elle existait aujourd'hui, comprendrait probablement plus de 31 000 poèmes.
Steven D. Carter once remarked that"His complete oeuvre, if it existed today, would probably comprise over 31,000 poems.
Les origines de la butte artificielle de Tynwald ne sont pas claires, mais elle existait vers la fin du XIVe siècle.
The origins of the man-made Tynwald Hill are unclear, but it existed by the end of the 14th century.
La fuite"zéro" n'existe pas, et même si elle existait, elle serait impossible de la mesurer.
The"Zero" loss does not exist and even if it existed, it should not be possible to measure it..
Jusqu'à présent, nous n'avons jamais eu de preuve de cette simbologie, mais si elle existait, personne ne l'avait trouvé auparavant.
Up to this date we have never had any proof of this simbology, but if it existed nobody had found it before.
L'intégrité ne pouvait <<donner des résultats>> que lorsqu'elle existait à la fois dans le secteur public et dans le secteur privé.
Integrity can work only when it exists in both the private and the public sector.
Mais si elle existait, ce serait la seule façon d'éviter le dragon qui garde la forêt.
But if it did exist, it would be the only way to get past the dragon who guards the forest.
Mais en fait, on découvre plus tard qu'elle existait encore comme univers parallèle à part sous le nom de Terre-295 Earth-295.
It was later retconned as having occurred in the alternate universe of Earth-295.
Bob savait qu'elle existait, il ne m'aurait jamais engagé, jamais.
if Bob knew that she existed, he never would have hired me, ever.
mais on pense qu'elle existait avant 1899.
it is believed that it had existed before 1899.
Je n'aurai jamais cru qu'elle existait.
I never thought she existed.
Mais vous ne pouvez pas débarquer…- J'ai vu la preuve qu'elle existait.
But you cannot come barging into our---l saw that she existed with my own eyes.
Une telle recherche peut en effet démontrer que l'invention en cause n'était pas nouvelle mais qu'elle existait déjà dans les brevets antérieurs.
This type of research may show that the invention in question was not novel but already existed in prior patents.
Goodey rassembla un bon nombre d'archives sur la ville de Derby comme elle existait aux XIXe siècle
Goodey amassed a remarkable record of Derby as it existed in the 19th and early 20th centuries,
une règle énonçant une interdiction, si elle existait au début de l'ère nucléaire,
I consider whether a prohibitory rule, if it existed at the commencement of the nuclear age,
Il semble que toute la documentation concernant le *TWIN J.+, si elle existait, a été perdue deux ans auparavant lors d=un incendie survenu dans un bureau privé de Vancouver, où se trouvaient des dossiers portant sur de vieux navires.
Reportedly, any documentation concerning the ATWIN J.@, if it existed, was lost two years previously during a fire in a private office in Vancouver that held some old ships= files.
La mission devint le prolongement de l'Église telle qu'elle existait, plutôt que la proclamation d'une nouvelle création modelée à partir de la résurrection du Christ,
Mission became the extension of the Church as it existed rather than the proclamation of a new creation patterned on the resurrection of Christ and of which the Church is
et pourtant elle existait et leur était destinée.
yet it existed and was destined for them.
son doigt tranché a fait qu'elle existait dans deux réalités simultanément,
her severed finger, which caused her to exist in two realities simultaneously,
Results: 88, Time: 0.0475

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English