ENDOMMAGERAIENT in English translation

damage
endommager
préjudice
détérioration
endommagement
abîmer
dégradation
nuire
dommages
dégâts
lésions

Examples of using Endommageraient in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ces systèmes endommageraient les joints et permettraient à la poussière
This will damage the seals and allow dirt/debris to contaminate
N'EXPOSEZ PAS la montre à des produits chimiques puissants, comme de l'essence ou de l'alcool, car ces substances l'endommageraient.
DO NOT expose the watch to strong chemicals such as gasoline and alcohol, as they will damage the watch.
le choc de la tourelle supérieure endommageraient celle du bas lors d'un tir de celle de dessus.
shock from the higher turret would damage the lower one when firing over the top.
N'utilisez en aucun cas des liquides ni des produits nettoyants, ceux-ci endommageraient l'appareil.
Under no circumstances should you use liquids or detergents, as these will damage the appliance.
ceux-ci endommageraient votre ClearView C.
any abrasive materials as these will damage your ClearView C.
de benzine ou d'alcool qui endommageraient la surface de plastique du disque.
benzine or alcohol as they damage the surface of the disc's plastic surface.
d'acide formique car ils endommageraient la machine.
formic acid because they may damage the machine.
Ne pas utiliser de détergents en crème contenant des substances abrasives qui endommageraient irrémédiablement toute la surface.
Do not use creamy detergents containing abrasives that will damage any surface irremediably.
Enfin, les sondes à émission-réception séparées peuvent être conçues pour supporter les mesures à température élevée qui endommageraient les sondes de contact monoélément.
Finally, duals may be designed for high-temperature measurements that would damage single element contact transducers.
ils contiennent des solvants qui endommageraient les composants internes de la cloueuse/agrafeuse.
as it contains solvents which will damage the nailer/stapler's internal components.
ceux-ci endommageraient votre appareil.
abrasive materials as they will damage your unit.
au-delà de laquelle les moteurs endommageraient!
beyond which the motors would damage!
etc. car ils endommageraient l'appareil.
gasoline, etc. as they will damage the device.
métalliques tels que les agrafes ou les trombones car ils endommageraient les sabots chauffants et les rouleaux.
paper clips as they will damage the heat shoes and rollers.
Ainsi, les activités qui endommageraient de façon permanente le territoire de la CCBN,
Thus, activities that permanently damage NBC territory, grounds, facilities,
batterie en charge 4.2; les gaz de la batterie corroderaient et endommageraient le chargeur.
gases 4.2 from the battery will corrode and damage the charger.
4.2 les gaz de la batterie corroderaient et endommageraient le Instant Power.
gases from 4.2 the battery will corrode and damage the Instant Power.
de faciliter la récupération des fichiers dans le cas très improbable où des circonstances hors de contrôle et imprévues endommageraient le média sur lequel la collection Sage est normalement hébergée.
facilitate file recovery in the unlikely case that an uncontrollable and unforeseen event damages the media on which the Sage collection is normally hosted.
éviter des situations qui l'endommageraient, tel que ne pas investir sur la traduction.
avoid any situation that could harm it, such as not investing in translation.
pas plus qu'une lingette de nettoyage chimique, car ils endommageraient la surface de l'écran LCD.
abrasive detergent, or chemical cleaning cloth, as they will damage the LCD screen surface.
Results: 56, Time: 0.056

Top dictionary queries

French - English