enregistrement des naissancesnaissances soient enregistréesl'inscription des naissancesregistre des naissances
Examples of using
Enregistrer la naissance
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
les parents dépourvus de tels documents ont beaucoup de peine à faire enregistrer la naissance de leur enfant;
which creates serious obstacles for parents without such documents to register the births of their children;
les parents ont la possibilité de s'adresser à un centre de santé de proximité pour faire enregistrer la naissance de leur enfant, qui transmet l'information aux services de l'état civil.
said that the parents could go to a nearby health facility to register the birth of their child and that information would be transmitted to the civil status office.
le refus par certains officiers d'état civil d'enregistrer la naissance d'enfants de migrants nés au Mexique.
members of criminal organizations, and the refusal of some registrars to register the birth of migrants' children born in Mexico.
un travailleur migrant clandestin ou sans papiers qui vient faire enregistrer la naissance de son enfant n'a pas à craindre d'être arrêté.
undocumented migrant worker who went to have his or her child's birth registered thus did not need to fear arrest.
Elle demande par ailleurs quelles mesures les autorités vénézuéliennes comptent prendre pour remédier à la situation des migrants, qui ne peuvent pas toujours faire enregistrer la naissance de leurs enfants parce qu'ils n'ont pas les papiers nécessaires.
She asked what measures the Venezuelan authorities intended to take to remedy the situation of migrants who were still unable to register the birth of their children because they did not have the necessary papers.
Il juge dramatique que l'État partie refuse d'enregistrer la naissance de certains enfants, politique qui pose davantage de problèmes en termes de droit à la vie qu'en termes de citoyenneté
The State party's policy of refusing to register the birth of some children was disturbing and raised more problems in terms of the rights to life than in terms of citizenship,
Le Registre national des personnes est chargé, entre autres, d'enregistrer la naissance de tous les enfants, filles et garçons,
One of the purposes of the National Registry of Persons is to register the births of all children and provide them with identity documents,
Les raisons de faible poids étaient le manque de connaissance sur la nécessité d'enregistrer la naissance(6%), le manque de connaissance sur la disponibilité des services(5%)
Less frequently cited reasons were lack of awareness of the need to register a child's birth(6 per cent), ignorance of the availability of services(5 per cent)
à tout autre officier public désigné par le Secrétaire permanent, d'enregistrer la naissance d'un enfant âgé de plus de 45 jours dont les parents sont inconnus. modification 15/98.
Secretary of the MWRCDFW, or any public officer designated by the Permanent Secretary to register the birth of a child more than 45 days old whose parents are unknown. Amended 15/98.
La délégation pourrait par ailleurs indiquer quelles mesures sont prises pour s'assurer que les parents sont informés du délai de 60 jours dans lequel ils sont tenus de faire enregistrer la naissance de leur enfant et s'il existe un dispositif pour l'enregistrement passé ce délai.
She asked what measures were being taken to ensure that parents were aware of the deadline of 60 days within which they were required to register the birth of a child, and whether there were ways of registering a birth once the deadline had passed.
se voit dans l'impossibilité de faire enregistrer la naissance, la maternité peut être autorisée à le faire avec un certificat médical établi par la personne présente lors de l'accouchement
is unable or unwilling to register the birth, maternity may be authenticated by an act of registration based on a medical certificate from a person who assisted in the delivery of the child
à l'effet de leur contester le droit de faire enregistrer la naissance de leurs enfants.
education, or deny their children from being registered at birth.
peut faire enregistrer la naissance en vertu de l'article 12-2 de la loi sur l'état civil,
may cause the birth to be registered under Section 12(2) of the Civil Status Act,
autoriser une autre personne à donner les informations requises pour lui permettre d'enregistrer la naissance.
authorize some person to give information required to enable him to register the birth.
l'État doit enregistrer la naissance dans le registre d'état civil pertinent
the State must record the birth in the relevant civil register,
la mère ne peuvent pas enregistrer la naissance d'un enfant, c'est aux proches
when the father or the mother cannot register the birth of a child, relatives living with the child
ne font pas enregistrer la naissance de leurs enfants, situation encore aggravée par le fait que les services du registre de l'état
do not make any attempt to register the birth of their children. This is not helped by the fact that the Civil Registry itself is understaffed,
Les services d'état civil sont chargés d'enregistrer les naissances.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文