ET ASSUMERA in English translation

and will assume
et assumera
et prendra
and will take up
et prendra
et occupera
and shall assume
et assume

Examples of using Et assumera in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
par ses actes, exercer pleinement tous ses droits civils et assumera ses obligations civiles capacité civile active.
shall have full exercise of all his civil rights and shall assume civil obligations active civil capacity.
exercer pleinement tous ses droits civils(y compris le droit de contracter le mariage) et assumera ses responsabilités civiles.
the full exercise of all of his civil rights(including the right to contract a marriage) and shall assume civil obligations.
de hauts fonctionnaires chargés de l'environnement, qui se réunira chaque année à Nairobi et assumera certaines de ses obligations et responsabilités.
which will meet at Nairobi annually and assume some of the duties and responsibilities of the Governing Council.
de l'objet du Contrat, les maintiendra en bon état de fonctionnement sous réserve de leur usure normale et assumera les risques y afférents pendant toute la période de leur mise à disposition.
in good working order, except for normal wear and tear and it shall take on the risks relating thereto throughout the period when they are made available to it..
cette entreprise entrera en possession des informations personnelles collectées par UPC Suisse Sàrl et assumera les droits et obligations liées à vos informations personnelles de la présente Charte.
that company will possess the Personal Information collected by UPC Switzerland LLC and it will assume the rights and obligations regarding your Personal Information as described in this Policy.
d'assurer leur coopération avec les autorités pertinentes dans la maîtrise de la criminalité, et assumera un rôle central dans le maintien de la sécurité,
enlist their cooperation with relevant authorities in curbing crime and will take a pivotal role in maintaining security,
Charme& Sortilege vous fera parvenir les bons produits et assumera les frais de transport
C&S will resend the good products and will assume transportation costs
la Section de la gestion du matériel bénéficiera de nouveaux renforts à la faveur d'un transfert de postes provenant du Bureau du chef des services d'appui intégrés et assumera la responsabilité du contrôle du matériel appartenant aux contingents déployé par les contingents
contingent-owned equipment, the Property Management Section will be further strengthened through the redeployment of posts from the Office of the Chief of Integrated Support Services and will assume responsibility for the oversight of contingent-owned equipment deployed by military contingents
Enrique Tomás remplacera le produit par un autre de caractéristiques semblables et assumera les frais d'expédition,
Enrique Tomás will replace the said product with a similar one and will bear the shipping cost,
qui recevra des prêts pour le financement de projets approuvés et assumera toutes les obligations qui en découlent,
to receive loans for the financing of approved projects and to undertake all the obligations involved,
le Gouvernement libanais pourra restaurer son autorité effective sur le Liban Sud et assumera la responsabilité de garantir que son territoire ne sera pas utilisé comme base d'activités terroristes contre Israël.
the Lebanese Government can restore its effective control over Southern Lebanon and assume responsibility for guaranteeing that its territory will not be used as a base for terrorist activity against Israel.
Nous faisons attention à nos employés et assumons une responsabilité sociale pour eux.
We pay attention to our employees and assume social responsibility for them.
lancez des intercepteurs et assumez le point.
launch fighters and assume point.
La couleur pleine et assumée fait son entrée.
The full and assumed color makes its entry.
Nous fixons les priorités politiques et assumons nos responsabilités dans les situations de crise.
We establish political priorities and take responsibility in crisis situations.
Nous respectons l'environnement et assumons notre responsabilité à son égard.
We protect the environment and take responsibly for our impact on it.
Ils doivent avoir les mêmes droits et assumer les mêmes responsabilités que les employés.
They should have the same rights and bear the same responsibilities as paid workers.
décomplexé et assumé ce pantalon vous conviendra parfaitement.
decomplexed and assumed this pants will suit you perfectly.
Et Valérie explique et assume sa différence dans le monde des.
Valerie explains and accepts her difference.
Il devra donc apprendre la patience et assumer les conséquences de son comportement dépensier.
They must learn to be patient and accept the consequences of overspending.
Results: 41, Time: 0.0464

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English