ET DOIVE in English translation

and must
et doit
et il faut
and should
et devrait
et il faut
et si
et il convient
and need
et ont besoin
et doivent
et nécessitent
et la nécessité
et il faut
et demandent
and have to
et doivent
et avoir
et il faut
et sont obligées
and has to
et doivent
et avoir
et il faut
et sont obligées

Examples of using Et doive in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Un profil comportant une bonne répartition des échéances réduit le risque qu'une partie relativement importante de la dette arrive à échéance et doive être refinancée quand les taux d'intérêt sont élevés.
A well-distributed maturity profile reduces the risk that a relatively large proportion of the debt will mature and need to be refinanced in a period of higher interest rates.
le respect des normes électorales puisse et doive encore s'améliorer jusqu'à la date du scrutin.
although the extent of compliance with the electoral norms can and must be improved in the time remaining before the elections.
régi par le droit belge et doive être interprété conformément à ce dernier.
is governed by Belgian law and needs to be interpreted in accordance with Belgian law.
Nous avons fait part de notre forte inquiétude que la stratégie ne soit pas encore prête à être lancée et doive être sérieusement améliorée par sa mise en adéquation avec le cadre de travail des NU en matière de SST.
We raised our strong concerns that the strategy was not yet ready to be launched and needed much improvement by aligning it with the UN OSH framework; these points have been supported and brought to the attention of the UN working group.
Bien qu'il ne soit pas encore pleinement opérationnel et doive encore subir des réparations,
Although the tunnel is not yet fully operational and will require further repair, traffic, including trucks,
non la règle et doive être ordonnée pour la durée la plus brève possible est une norme bien établie du droit international.
law that pretrial detention should be the exception and not the rule, and that it should be ordered for as short a time as possible.
EDF Luminus Wind Together SCRL ne dispose à ce moment-là pas de liquidités suffisantes pour payer la part de séparation et doive temporairement en reporter le paiement.
EDF Luminus Wind Together CVBA will not have sufficient liquid assets to pay the exit disbursement and will have to temporarily postpone the repayment.
trois minutes pour s'amorcer, il se peut le logment de pompe ou de piston soit usé et doive être remplacé.
your piston and/or pump housing may be worn and will need to be replaced before using your suction set.
celui-ci ne soit pas en mesure de mener les enquêtes voulues et doive solliciter l'assistance du service auquel appartient la personne mise en cause.
the special prosecutor was not in a position to conduct the necessary investigations and must seek assistance from the department to which the accused person belonged.
On ne peut pas douter que l'Etat ait une responsabilité intransférable pour respecter et faire respecter les droits humains dans les limites de sa propre juridiction et doive empêcher que ces droits soient violés, soit par l'Etat lui-même et/ou ses propres fonctionnaires, soit par les personnes privées.
Undoubtedly, the state has a non-delegable obligation on human rights' validity in the sphere of its jurisdiction and must impede their violation by the state itself and/or their officers as well as by private persons.
il peut toutefois arriver qu'un joint d'arbre soit endommagé et doive être remplacé.
however, a shaft seal may occasionally become damaged and must be replaced.
certains membres se sont déclarés préoccupés par le fait qu'un lieu d'affectation ne puisse pas se doter de sa propre capacité en matière de technologies de l'information et doive faire appel aux autres lieux d'affectation.
the other duty stations, some members expressed concern at a situation in which one duty station was not able to develop its own capacity in the field of information technology and had to rely on the other duty stations.
Elle déplore que la délégation pakistanaise présidée par M. Kazmi qui était chargé de présenter le rapport de son pays ne soit pas en mesure de se rendre à Genève et doive être remplacée au pied levé par des membres de la mission diplomatique.
She regretted that Mr. Kazmi, head of the delegation of Pakistan, who was to have presented his country's report, was unable to come to Geneva and had had to be replaced at the last minute by members of the Pakistan Mission.
Bien que SPC soit responsable de l'infrastructure et doive s'assurer qu'une telle infrastructure est conforme aux exigences de la Norme opérationnelle de sécurité:
Although SSC is accountable for the infrastructure and must ensure that such infrastructure aligns with the requirements of the TBS Operational Security Standard:
Mesures pour renforcer les facteurs économiques et financiers fondamentaux du Canada 69 Bien que le secteur privé soit, et doive demeurer, la principale source de crédit,
While the private sector is and should remain the primary source of credit,
La vie doit être considérée comme le bien le plus important qui puisse et doive être protégé par les lois puisqu'elle figure au premier rang des droits de l'homme,
Life must be understood as a person's most important asset, which can and must be protected by law, and life is established as the principal value on
les précédents qu'il établit, conformément à la règle <<pacta sunt servanda>>, principe le plus important du droit international, qui veut que tout traité en vigueur oblige les parties et doive être appliqué par elles de bonne foi.
according to which every treaty in force is binding upon the parties to it and must be performed by them in good faith.
priorité soit donnée, et doive être donnée,
in which priority is given, and has to be given,
de communication forestières(EFICS) de l'UE à ce sujet soit très complète(et doive être pleinement prise en compte),
the EU EFICS information needs study was quite comprehensive(and should be fully taken into account),
Les appareils électromédicaux exigent des précautions spéciales concernant la CEM et doivent être installés
Medical Electrical Equipment needs special precautions regarding EMC and needs to be installed
Results: 49, Time: 0.0642

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English