et le corpset l'organismeet la carrosserieet l'organeet la caisseet l'ensembleet le cadavre
and the court
et la couret le tribunalet le jugeet la juridictionet la justice
and the mechanism
et le mécanismeet le dispositifet l'instanceet la mécanique
Examples of using
Et l'instance
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
de secours sont mis à niveau, et l'instance peut ne pas être disponible tant que la mise à niveau n'est pas terminée.
standby replicas are upgraded, and the instance might not be available until the upgrade is complete.
la Présidente et des membres de l'Instance permanente ont rencontré Michelle Bachelet, Directrice exécutive d'ONU-Femmes, afin d'examiner comment ONU-Femmes et l'Instance permanente pouvaient coopérer pour promouvoir les droits des femmes autochtones.
the Chair of the Permanent Forum and members of the Forum met with Michelle Bachelet, Executive Director of UN-Women, to explore how UN-Women and the Forum can cooperate to promote indigenous women's rights.
sur les mesures prises au niveau interne pour appliquer les sanctions ont été extrêmement utiles pour le Comité et l'Instance.
on measures taken domestically to implement the sanctions measures have been invaluable to the Committee and the Mechanism.
Une coopération pragmatique entre l'ONU et la CSCE, qui utiliserait les forces respectives des deux organisations, pourrait fournir le cadre et l'instance pour une action concertée à cet égard.
Pragmatic cooperation between the United Nations and the CSCE, making use of the two bodies' respective strengths, could result in the provision of the framework and the forum for concerted action in this regard.
42 de la Déclaration donnent clairement pour mission à tous les organismes des Nations Unies de mener des travaux concrets sur les questions autochtones, et l'Instance permanente est heureuse d'entendre que ces articles seront pris au sérieux à la FAO.
42 of the Declaration clearly provide a mandate to all United Nations agencies to work specifically on indigenous peoples' issues, and the Forum is pleased to hear that these will be taken seriously at FAO.
la CNUCED était de fait le secrétariat et l'instance qui permettait de comprendre comment cette structure fonctionnait
UNCTAD served as the de facto secretariat and forum for understanding that structure, and its potential to evolve into
Dans la mesure où l'instance 1A possède une adresse IP Elastic IPv4 et l'instance 1B possède une adresse IPv6,
Because instance 1A has an IPv4 Elastic IP address and instance 1B has an IPv6 address,
Lors des futurs débats, il faudrait examiner les éléments possibles d'un traité juridiquement contraignant sur les garanties et réfléchir sur sa portée, les bénéficiaires potentiels et les fournisseurs de garanties, la forme qu'aurait le traité sur les garanties négatives et l'instance qui conviendrait le mieux.
Future discussions should address possible elements, scope, potential beneficiaries and providers of NSA, form and forum of a legally binding treaty on NSA;
un seul cas de discrimination raciale a été porté devant les tribunaux en vertu de la loi contre la discrimination raciale de 1991 et l'instance a été interrompue en septembre 1995.
only one case of racial discrimination had been brought before the courts under the 1991 anti-racial discrimination Act, and that case had been withdrawn in September 1995.
l'ONU est le cadre idéal et l'instancela mieux indiquée pour trouver une solution globale et équilibrée à ces problèmes.
the United Nations was the best place and forum in which to work on a comprehensive and balanced solution.
Les méthodes de coopération entre le Groupe et l'Instance ont été minutieusement étudiées, en raison du sentiment général qu'une discussion approfondie de cette question favoriserait les relations de travail entre l'Instance et le système des Nations Unies,
Considerable attention was given to the methods of cooperation between the Support Group and the Forum, as it was felt that in-depth discussion of this issue would pave the way for an enhanced working relationship between the Forum
du Conseil économique et social, toute nouvelle fonction de l'Instance doit être examinée par le processus intergouvernemental dudit Conseil et l'Instance ne saurait s'attribuer le rôle d'un organe conventionnel en ce sens
the Forum could not take on any new function that had not been considered under the intergovernmental process of the Council, and the Forum could not assume for itself a role as a treaty body, given that the
À ce moment-là, l'utilisation de l'UC chute au-dessous du niveau de base, et l'instance commence à gagner des crédits à raison de 3 crédits par heure(soit 0,25 crédit toutes les 5 minutes),
At this time, CPU utilization falls below the baseline, and the instance starts to earn credits at 3 credits per hour(or 0.25 credits every 5 minutes),
Un individu devant être renvoyé pour des raisons de sécurité nationale peut faire appel et l'instance qui examine son recours doit vérifier que le renvoi répond bien aux critères prévus à savoir que l'expulsion hors du Royaume-Uni relève de l'intérêt général.
Where an individual is to be removed on national security grounds, there is a statutory right of appeal; and the body hearing that appeal will have to satisfy itself that the legal test for removal(i.e. that the person's deportation from the United Kingdom would be conducive to the public good) is satisfied.
L'Instance prend note avec reconnaissance de la décision VII/16 A-1, issue de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique et des travaux engagés concernant les connaissances traditionnelles, les innovations et les pratiques des communautés autochtones et locales, qui couvrent de nombreux domaines dans lesquels la Convention et l'Instance devront entreprendre des travaux de concert.
The Forum notes with appreciation decisions VII/16 A-1 of the Conference of Parties to the Convention on Biological Diversity and its ongoing work with respect to traditional knowledge, innovations and practices of indigenous and local communities covering many areas for future works to be jointly undertaken by the Convention and the Forum.
l'État reste à la fois le garant et l'instance de contrôle du droit à l'éducation,
the State remains both the guarantor and regulator of the right to education,
A confirmé à nouveau que la CNUCED est le principal organisme de coordination du système des Nations Unies pour les questions en rapport avec les accords internationaux d'investissement et l'instance chargée de faire mieux comprendre les questions en rapport avec ces accords ainsi que leurs liens avec le développement;
Reconfirms UNCTAD's role as the key focal point in the United Nations system for dealing with matters related to international investment agreements(IIAs), and as the forum to advance understanding of issues related to IIAs and their development dimension;
Si par contre, l'inculpé omet d'informer l'instance d'un changement de domicile, et l'instance continue d'envoyer la citation à l'ancien domicile,
If, however, the accused fails to inform the court of a change of domicile and the court continues to address the summons to the previous domicile,
le Directeur technique et la responsable de la liaison auprès de la Direction de la surveillance nationale et les a interrogés, sur la date de fondation, les sources de financement, les principaux produits, les principales sections et les lignes de production de la société, ainsi que sur le nombre de propriétaires de la société et l'instance dont celle-ci relevait.
the officer responsible for liaison with the National Surveillance Department and asked questions about the date of establishment of the company, its sources of financing, its main products, divisions and product lines, as well as the number of owners of the company and the entity of which the company was a part.
le Mécanisme d'experts sur les droits des peuples autochtones et l'Instance permanente.
the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples, and the Forum.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文