et peu coûteuxet bon marchéet peu onéreuxet économiqueet pas cheret peu cheret abordableet peu dispendieuseet le moins coûteuxet peu couteux
and low-cost
et peu coûteuxet à faible coûtet économiqueet low-costet peu onéreuxet bon marchéet à bas coûtet abordableet à bas prix
and cheap
et bon marchéet pas cheret économiqueet abordableet baset moins cheret cheapet avantageux
and cost-effective
et rentableet économiqueet peu coûteuxet efficaceet d'un bon rapport coût-efficacitéet efficienteet avantageuxet abordableet la rentabilitéet rationnelle
and affordable
et abordableet accessibleet économiqueet rentableet à prixet avantageux
and low cost
et peu coûteuxet à faible coûtet économiqueet low-costet peu onéreuxet bon marchéet à bas coûtet abordableet à bas prix
and inexpensively
et à peu de fraiset à moindre coûtet peu coûteuseet économiqueet économiquementet à faible coûtet à moindre fraiset bon marchéet à bas prixet abordable
Examples of using
Et peu coûteuse
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
L'assurance Helvetia imprimante 3D protège votre investissement dans la fabrication additive de manière complète et peu coûteuse dans le cadre de l'assurance tous risques.
Helvetia 3D printer insurance protects your investment in additive manufacturing comprehensively and affordably as part of all-risks insurance coverage.
Dans le secteur de la construction mécanique, nos produits constituent une alternative simple et peu coûteuse aux systèmes de réglage classiques.
In the field of mechanical engineering, our products are a cost-efficient and simple alternative to conventional drive systems.
Les Nations Unies peuvent jouer un rôle plus actif dans la prévention des abus qui se produisent dans les orphelinats en procédant à une inspection de routine des institutions, simple et peu coûteuse, en faisant appel aux ressources locales des Nations Unies ou des ONG.
The United Nations may take a more active role in the prevention of abuse within the orphanage system by implementing a simple and inexpensive routine inspection of institutions utilizing existing local United Nations resources or NGOs.
efficace et peu coûteuse, à l'aide de bains de bouche désinfectants, d'aliments nourrissants et d'antibiotiques.
effective and low-cost, with disinfecting mouthwashes, nutritious food and antibiotics.
leur permet d'acheter des actions Novartis directement, de manière aisée et peu coûteuse, et de réinvestir les dividendes.
which provides investors in the United States an easy and inexpensive way of directly purchasing Novartis shares and of reinvesting dividends.
bien tolérée et peu coûteuse qui peut prolonger
well-tolerated and cheap intervention that can extend
efficace et peu coûteuse pour maîtriser leur fécondité
effective and low-cost method to manage their fertility
des actions Novartis directement, de manière aisée et peu coûteuse, et de réinvestir les dividendes.
which provides these investors an easy and inexpensive way of directly purchasing Novartis shares and of reinvesting dividends.
La technologie nucléaire, à la fois propre et peu coûteuse, pourrait être appliquée efficacement en médecine,
Nuclear technology, which was both clean and cheap, could be applied effectively in the medical,
raisonnablement exacte et peu coûteuse pour évaluer la réactivité du véhicule.
reasonably accurate, and cost-effective way to evaluate vehicle responsiveness.
suscite beaucoup d'intérêt et donne l'occasion de présenter une mesure d'énergie renouvelable visible et peu coûteuse.
deal of attention and offers an opportunity to showcase a visible and low-cost renewable energy measure.
accessible et peu coûteuse entre étudiantes et décideurs.
accessible, and inexpensive manner.
Un meilleur accès à une énergie fiable et peu coûteuse est indispensable pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et l'Union européenne souhaite
Improved access to reliable and affordable energy was a critical factor in meeting the Millennium Development Goals,
Si autant se font stériliser, c'est parce qu'il s'agit d'une méthode simple et peu coûteuse; celles qui y ont recours ne pensent pas toujours aux conséquences.
If many women resort to sterilization, that is because it is a simple and cheap method; those who resort to it do not always consider the consequences.
Dans certains cas, ces limites ont à voir avec l'absence d'outils technologiques permettant d'évaluer les tendances de certains types d'habitats de manière relativement rapide et peu coûteuse.
In some cases the limits relate to the absence of technological tools to assess the trends of certain types of habitats in a relatively quick and cost-effective manner.
à la recherche de GlaxoSmithKline pour accélérer le développement d'une forme thermostable et peu coûteuse d'ocytocine inhalée,
research support from GlaxoSmithKline to accelerate the development of a heat-stable and low-cost inhaled form of oxytocin,
L'entreprise est parvenue à traiter de façon efficace et peu coûteuse l'information améliorée, obtenue grâce à la télédétection,
The company has succeeded in effectively and inexpensively processing the enhanced information derived from remote sensing
d'identifier les populations subissant un risque d'exposition au méthylmercure en raison de leur consommation de poisson, d'une manière cohérente et peu coûteuse.
which can guide risk managers in identifying populations at risk from methylmercury from fish consumption in a consistent and cost-effective manner.
cohérente et peu coûteuse.
coherent and cost-effective manner.
Pour les estimations agricoles, une méthode de stratification efficace et peu coûteuse consiste à se fonder sur les pourcentages d'utilisation des terres,
For agricultural estimates, an efficient and low cost stratification is based on percentages of agriculture,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文