ET PLAIDER in English translation

and advocate
et avocat
et défendre
et plaider
et défenseur
et préconiser
et promouvoir
et prônent
et militer
et militante
et porte-parole
and plead
et plaider
et supplie
et implorer
et demander
et intercéder
et défendre
et prions
and argue
et argumenter
et discute
et font valoir
et soutiennent
et plaider
et se disputent
et affirment
et débattre
et défendre
et prétendent
and advocating
et avocat
et défendre
et plaider
et défenseur
et préconiser
et promouvoir
et prônent
et militer
et militante
et porte-parole
and advocacy
et de plaidoyer
et de sensibilisation
et de défense
et de promotion
et de mobilisation
et de défense des droits
et de défense des intérêts
et de représentation
et de revendication

Examples of using Et plaider in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
pour faire entendre la voix des travailleurs à domicile et plaider pour leurs droits en organisant de nombreuses activités dans tout le pays.
the media to raise the voice of home-based workers and advocate for their rights, facilitating a number of nationwide activities.
des besoins pertinents des pays les moins avancés et plaider pour leur inclusion d'une façon plus structurée.
capacity needs of least developed countries, and advocate for their inclusion in a more structured manner.
L'Union interparlementaire(UIP) entend aujourd'hui être plus présente sur la scène politique internationale, et plaider la cause d'une participation accrue des peuples
The Inter-Parliamentary Union(IPU) intends to become more assertive on today's international scene and to plead the cause of greater participation by people
la gravité des violations et plaider pour l'adoption de mesures visant à prévenir,
gravity of violations and to advocate for the adoption of measures to prevent,
régulièrement des personnes vivant avec le VIH et le sida, et plaider pour la tolérance, la non-discrimination
regularly with people living with HIV/AIDS, and speak out for tolerance, non-discrimination
En partenariat avec Tearfund et le Mouvement de Lausanne, A Rocha s'est impliqué pour stimuler et plaider auprès des acteurs présents lors de la COP en vue d'une action climatique forte en faveur de la création.
Working with partners, including Tearfund and the Lausanne Movement, A Rocha advocated for and engaged COP attendees and campaigners in climate-based creation care.
La Deuxième Commission devrait clairement le rappeler, demander que soit dûment financée l'Initiative renforcée en faveur des pays pauvres très endettés et plaider en faveur d'un allégement élargi et approfondi de la dette.
The Second Committee should send a clear message asking for full funding of the heavily indebted poor countries initiative and calling for broader and deeper debt relief.
tout le pays afin de sensibiliser leurs concitoyens à l'échelle nationale aux difficultés qu'elles rencontrent et plaider pour la reconnaissance de leurs droits
bringing together 473 grandmothers from across the country to raise national awareness of the issues they face, and to advocate for recognised rights
les conflits armés, et plaider le plus efficacement pour une action préventive d'urgence.
including during humanitarian crises and armed conflicts, and to advocate for accelerated prevention efforts.
fournir des données aux systèmes existants de détection des traumatismes, et plaider pour de nouveaux systèmes actifs de détection des traumatismes mandatés par le pouvoir législatif et appuyés par les municipalités.
contribute data to existing injury surveillance systems and advocate for legislatively mandated, municipally supported active local injury surveillance systems.
pour les enregistrer et plaider pour leur libération.
UNHCR to register and advocate for their release from detention.
Umhlanga qui rassemblent des jeunes filles d'âges divers venues de toutes les régions du pays rendre hommage et plaider allégeance à l'Indlovukazi(Reine Mère)
Umhlanga which brings together maidens of varying ages from all areas of the country to pay respect and plead allegiance to the Indlovukazi(Queen Mother)
en suivre l'évolution et plaider pour une aide des donateurs à des projets conçus pour promouvoir la condition des femmes
monitor and advocate for donor assistance for projects directed at advancing the status
qui vous expliquera toutes les étapes à suivre pour vous préparer et plaider votre cause, ce qui vous permettra, à long terme,
shows you step by step how to prepare and argue your case, and in the long run save you money
se penchant sur les thèmes suivants: repenser et plaider en faveur de l'éducation des adultes à la lumière des programmes internationaux;
four working groups were devoted to: Rethinking of and Advocacy for Adult Learning in the Light of International Agendas;
régionaux pour les droits des personnes; et plaider pour sortir le VIH de l'isolement.
regional mechanisms for rights of people; and advocate for AIDS out of isolation.
pour aborder les différents aspects de« l'inclusion financière» et plaider pour que le système financier soit au service des citoyens européens:« la banque dont nous avons besoin».
broad network of partners, tackle the different aspects of“financial inclusion” and advocate for a financial system at the service of Europe's citizens:“the bank we need”.
Faire mieux connaître les besoins particuliers des pays les moins avancés et plaider leur cause pour qu'ils bénéficient d'un traitement spécial,
Raising awareness about the special needs of the least developed countries and advocating in favour of their special treatment, including through the integration of
un travail sur la certification des compétences acquises, le développement d'aides à l'économie sociale au-delà des contraintes liées à la gouvernance économique, et plaider pour la concrétisation du Fonds de transition lancé par la CES.
work on certification of acquired skills, development of aids to social economy beyond the constraints of economic governance, and advocate for The implementation of the Transition Fund launched by the ETUC.
réaliser des analyses de coûts; et plaider pour des crédits budgétaires suffisants;
undertaking cost analyses; and advocating for adequate budgets;
Results: 79, Time: 0.0789

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English