ET RENFORCEZ in English translation

and strengthen
et renforcer
et le renforcement
et consolider
et fortifier
et d'intensifier
et améliorer
et affermir
et resserrer
et raffermir
and reinforce
et renforcer
et le renforcement
et consolider
et conforter
et intensifier
et accroître
and increase
et augmenter
et accroître
et améliorer
et l'augmentation
et renforcer
et accroitre
et l'accroissement
et développer
et intensifier
et élargir
and boost
et stimuler
et augmenter
et booster
et améliorer
et renforcer
et dynamiser
et boostez
et accroître
et booste
et boost
and build
et construire
et bâtir
et créer
et renforcer
et développer
et la construction
et établir
et édifier
et s'appuyer
et instaurer

Examples of using Et renforcez in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
au sol ou contre le mur et renforcez grâce à lui votre musculature de soutien.
on the table or floor and strengthen your support musculature.
Faites partie d'un réseau mondial et renforcez vos connaissances avec nos experts qui sont là pour vous aider!
Be part of a global network and boost your knowledge with our experts which are here to help you!
Réseautez, discutez des pratiques exemplaires et renforcez les capacités de votre personnel en participant aux activités suivantes proposées par le CCAE.
Network, explore best practices and build staff capacity at these upcoming CCAE events.
Communiquez sur l'offre de formation existante, vendez-la, et renforcez la communication sur les nouvelles initiatives d'apprentissage.
Communicate and market existing learning offer and strengthen the communication on new learning initiatives.
Faites de chaque déjeuner un moment de plaisir pour bien commencer la journée et renforcez les apports nutritifs de votre organisme.
Make a fun time every breakfast to start the day and reinforce the nutrient contributions of your organization.
Enrichissez les fonctionnalités de votre logiciel Adobe InDesign et renforcez l'impact de votre travail.
Enrich the functionalities of your Adobe InDesign and increase the impact of your work.
Votre activité: Améliorez ainsi la qualité de service, d'accueil et renforcez votre attractivité.
For your business: Improve your quality of service, create a pleasing environment and strengthen your image.
POSITIF- Soyez attentif lorsque votre enfant se sert de cette aptitude et renforcez-la autant que possible.
POSITIVE- Remember to look for your child using the skill and reinforce her as much as possible.
découvrez les combinaisons de couleur et renforcez les habiletés de conception,
discover colour combinations, and strengthen design, structure,
Faites un pas en avant vers la télé-médecine de demain et renforcez le contact avec vos patients dès maintenant!
Take a step forward towards tomorrow's tele-medicine and strengthen the contact with your patients now!
vous pouvez perdre environ 500Kcal et renforcez les muscles du bas du corps.
you can lose about 500Kcal and strengthen the muscles of the lower body.
Laissez-nous rendre à votre beauté, ce que le temps essaye de la prendre et renforcez votre beauté unique.
Give back to your appearance what time tries to take away and strengthen your own unique beauty.
vous entretenez votre santé et renforcez votre système immunitaire.
such as improving your health and strengthening your immune system.
Construisez et renforcez des châteaux pour protéger vos terres,
Build and fortify castles to protect your lands,
Établissez des défenses et renforcez vos lignes de front en exploitant le système de fortification,
Build defenses and solidify your frontlines using the recently-unveiled Fortifications system,
Réponse 8: Vérifiez que les lames sont bien emboitées et renforcez l'étanchéité avec un joint sillicone comme indiqué dans la notice que vous pouvez télécharger sur
Answer 8: Check that the slates are completely fitted together and reinforce the seal with silicone as explained in the instructions that you can download from our website under the‘sheds
achetez une serrure avec un pêne dormant en acier trempé et renforcez le chambranle de la porte avec une gâche en métal.
look for a deadbolt with a hardened steel bolt and reinforce the hole in your doorframe with a metal strike plate.
profitez de la piscine avec des jets de massage et des lits-bulles et renforcez votre système immunitaire avec chaque bouffée d'oxygène
with massage jets and bubble beds, and strengthen your immune system with each breath of oxygen
Étirez et renforcez vos muscles, recentrez
Stretch and strengthen your muscles, realign
Mettre en place des infrastructures élargies et renforcées pour le développement, le soutien
To put in place an expanded and enhanced infrastructure for development,
Results: 49, Time: 0.0741

Et renforcez in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English