ET TERRORISTES in English translation

and terrorist
et terroristes
et de terrorisme
et le terrorism
and terrorism
et le terrorisme
et terroristes
and terrorists
et terroristes
et de terrorisme
et le terrorism

Examples of using Et terroristes in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
des groupes armés criminels et terroristes dans le Sahel et les régions du Nord,
armed criminal and terrorist groups in the Sahel
la CEDEAO ont condamné fermement les attaques des groupes armés et terroristes, réaffirmé leur attachement indéfectible au respect de l'unité nationale,
the AU and ECOWAS strongly condemned the attacks of the armed and terrorist groups, reaffirmed their unwavering commitment to the respect for national unity,
L'Érythrée n'avait pas jugé opportun de porter plainte devant le Conseil de sécurité relativement aux nombreuses actions subversives et terroristes perpétrées par lesdits groupes d'opposition érythréens, et avait plutôt choisi d'attirer toute son attention sur la question plus large de l'occupation des territoires souverains érythréens par l'Éthiopie.
Eritrea had not seen fit in the past to file complaints to the Security Council regarding the numerous acts of subversion and terrorism, because it chose to draw the undivided attention of the Security Council to the larger issue of Ethiopia's occupation of sovereign Eritrean territories.
Des extrémistes et terroristes de souche albanaise ont célébré la fête nationale de la République d'Albanie au Kosovo-Metohija,
Ethnic Albanian extremists and terrorists marked the national day of the Republic of Albania in Kosovo
Interdiction de relations d'affaires avec des organisations criminelles et terroristes L'intermédiaire financier ne doit entretenir aucune relation d'affaires avec des entreprises ou des personnes dont il sait
Bar on business relationships with criminal and terrorist organizations Financial intermediaries are not permitted to maintain business relationships with any individuals
des risques criminels et terroristes et des risques juridiques tout en conduisant des études sur certains risques émergents
risk of crime and terrorism and legal risk, while conducting studies on emerging risks
Au lieu d'être condamnés en tant que criminels et terroristes, ils sont qualifiés de membres de l'extrême droite,
Instead of being condemned as criminals and terrorists, they are labelled the far right, neo-Nazis or supremacists,
des risques criminels et terroristes et des risques juridiques tout en conduisant des études sur certains risques émergents
risks of crime and terrorism and legal risks, while conducting studies on emerging risks
les États doivent reconnaître la légitimité de la lutte armée menée par ces peuples pour se défendre contre les actes répressifs et terroristes commis par les puissances coloniales
criteria for the elimination of terrorism, States must recognize the legitimacy of armed struggle by such peoples to free themselves from repressive and terrorist acts committed by colonial
Pour chaque touriste étranger kidnappé au Cachemire par des mercenaires et terroristes formés au Pakistan,
For every foreign terrorist kidnapped in Kashmir by mercenaries and terrorists trained in Pakistan,
des risques criminels et terroristes et des risques juridiques tout en conduisant des études sur certains risques émergents
risks of crime and terrorism and legal risks, while conducting studies on certain emerging risks
diverses organisations terroristes arméniennes commettaient déjà des actes subversifs et terroristes sur le territoire de l'Azerbaïdjan,
various Armenian terrorist organizations had already been perpetrating subversive and terrorist acts on the territory of Azerbaijan,
La signature du document de Rambouillet par les séparatistes et terroristes du Kosovo-Metohija- document qui a été publié à Pristina dans le journal de langue albanaise Koha Ditore, plusieurs jours avant
The aim of the signing by Kosovo and Metohija separatists and terrorists of the Rambouillet paper, published in the Albanian language newspaper Koha Ditore in Pristina several days before the"negotiations" even started,
le secteur de la grande distribution est particulièrement exposé aux risques criminels et terroristes avec des impacts directs
the mass retail sector is particularly exposed to risks of crime and terrorism, with significant direct
sociétale face aux réseaux criminels transnationaux et terroristes;
societal resilience to transnational criminal and terrorist networks.
Toutefois, l'exercice de ces libertés est envenimé par les agissements des séparatistes et terroristes albanais au Kosovo-Metohija dont la cible première est l'ensemble de l'église orthodoxe serbe
However, the exercise of this freedom is aggravated because of the actions of Albanian separatists and terrorists in Kosovo and Metohija. They have set as their target first of all Serbian Orthodox clergy
La surveillance permanente de la situation opérationnelle sur le territoire de la Fédération de Russie est assurée dans l'optique d'éradiquer toute source potentielle de financement des mouvements extrémistes et terroristes, y compris les groupes armés illégaux financés par des entités commerciales sous le contrôle de groupes criminels organisés.
Ongoing monitoring of the operational situation on Russian Federation territory is being conducted with a view to cutting off potential sources of financing of extremism and terrorism, including illegal armed groups funded by business entities that are controlled by organized criminal groups.
les enfants sont particulièrement exposés à de graves violations, y compris à travers leur recrutement par les groupes armés et terroristes.
children are particularly exposed to serious violations, including through their recruitment by armed and terrorist groups.
du Conseil de sécurité en soutenant les extrémistes et terroristes albanais au Kosovo-Metohija.
of their support of Albanian extremists and terrorists in Kosovo and Metohija.
de se jeter dans les bras des groupes extrémistes et terroristes, sont autant de maux engendrés par la politique calamiteuse que le colonialisme a menée pendant des décennies.
in addition to despair and succumbing to extremist and terrorist groups, is the result of the disastrous policy adopted for decades by colonial powers.
Results: 360, Time: 0.0457

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English