EU MES in English translation

had my
ai mes
prendre ma
possède mon
dois mon
gotten my
obtenir mon
recevoir mon
avoir mon
chercher mon
prendre mon
récupérer mon
mettre mon
me faire
retrouver mon
got my
obtenir mon
recevoir mon
avoir mon
chercher mon
prendre mon
récupérer mon
mettre mon
me faire
retrouver mon

Examples of using Eu mes in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
J'avais mes propres problèmes.
I had my own problems,
J'ai eu ma chance avec la royauté.
It's not like I never had my shot with royalty.
Si j'avais mes pouvoirs maintenant,
If I had my powers right now,
J'ai eu mon grand amour,
I have had my one great love,
Alors je n'ai pas eu ma dose de soleil cette année.
So I have not had my dose of sunshine this year.
J'avais mes raisons, mais tu mérites plus de respect.
I had my reasons, but you deserve more respect than that.
J'ai eu mon chaton, J'ai soutenu lui seulement.
I have had my Kitty, I have supported her only.
J'ai eu ma juste part de salle blanches capitonnées, merci beaucoup.
I have had my fair share of padded white rooms, thank you very much.
Et j'ai déjà eu mon toast dans la pièce vodka.
Plus I have already had my toast in the vodka room.
Je n'aurais jamais eu mon stage sans la composante internationale.
I would have never had my work placement without my prior experience abroad.
Tu sais, j'ai eu ma part d'ennuis.
You know, Marge, I have had my share of troubles.
Tu es en sécurité, j'ai eu mon café.
Hey.- You're safe. I have had my coffee.
mais j'ai eu mon sou des Valentine.
but I have had my fill of Valentines.
Et je crois que j'ai eu ma part de regrets.
And don't think I haven't had my share of regrets.
j'ai eu mon gâteau proverbiale.
I have had my proverbial cake.
Elle a dirigé ce lieu seule pendant que j'avais mes jumeaux.
She ran this place by herself when I had my twins.
Quand j'étais fan des Beatles, j'avais mes rêves.
I remember when I was a fan of the Beatles, I had my fantasies.
Bobby est le seul qui a toujours eu mon soutien dans cette famille.
Bobby is the only one who's ever had my back in this family.
Il avait mon mouchoir?
He had my handkerchief!
Il y avait mon nom dessus, donc il m'appartient maintenant.
It had my name on it, so it belongs to me now.
Results: 45, Time: 0.0465

Eu mes in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English