EXAMEN DES PROGRÈS ACCOMPLIS in English translation

review of progress
examen des progrès accomplis
examen des progrès réalisés
examen de l'avancement
bilan des progrès
évaluation des progrès
review of the achievements
examen de la réalisation
examen de l'atteinte
review of progress made on the work

Examples of using Examen des progrès accomplis in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Examen des progrès accomplis pour accélérer les travaux d'un réseau d'alerte aux astéroïdes
Review of progress made in activating the work of an international asteroid warning network
Un examen des progrès accomplis dans la mise en œuvre des recommandations issues de la réunion devrait être engagé d'ici la prochaine réunion annuelle de 2006.
A review of progress made regarding the recommendations arising from the meeting should be initiated for the next annual meeting in 2006.
Examen des progrès accomplis dans la mise en œuvre du Plan d'action mondial pour le Faucon sacre et rapport à la douzième réunion de la Conférence des Parties à la CMS;
Review progress on implementing the SakerGAP and report to the twelfth meeting of the CMS Conference of the Parties;
Examen des progrès accomplis et des difficultés persistantes dans la mise en œuvre de la Déclaration
Review of the progress and remaining challenges in implementation of the Beijing Declaration
TCDC/11/1 Examen des progrès accomplis dans l'exécution du Plan d'action de Buenos Aires
TCDC/11/1 Review of progress made in implementing the Buenos Aires Plan of Action
Entre autres, la CdP 13 procèdera à un nouvel examen des progrès accomplis dans la mise en œuvre du Plan stratégique 2011-2020
COP 13 will undertake another interim review of progress towards the implementation of the Strategic Plan for Biodiversity 2011-2020
Examen des progrès accomplis par les organismes des Nations Unies en vue de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement concernant la lutte contre le VIH/sida;
Review of the progress made by United Nations organizations in achieving the Millennium Development Goals to combat HIV/AIDS;
Examen des progrès accomplis dans le processus itératif visant à affiner les indicateurs d'impact pour la réalisation des objectifs stratégiques 1,
The review of progress on the iterative process to refine impact indicators for strategic objectives 1, 2
Dans cette même résolution, les gouvernements sont invités à envisager de procéder à un examen des progrès accomplis en matière de développement durable.
The same resolution invited Governments to consider undertaking reviews of progress achieved in the area of sustainable development.
On trouvera dans la présente section un bref résumé des résultats obtenus ainsi qu'un examen des progrès accomplis pour chaque cible d'après les données disponibles.
This section provides a brief summary of the findings along with an examination of progress towards each target based on available data.
Deuxième réunion du réseau mondial des bassins travaillant sur l'adaptation aux changements climatiques: examen des progrès accomplis.
Second meeting of the global network of basins working on climate change adaptation: discussion of progress made.
Le Conseil de sécurité reste bien entendu au cœur de cette réflexion et un nouvel examen des progrès accomplis dans ce sens est aussi attendu vers la fin de 2010,
The Security Council remains, naturally, at the centre of this reflection, and a review of progress in this area is also expected later in 2010, following the presidential
entreprendra un examen des progrès accomplis dans la mise en œuvre de son programme de travail d'ici à 2007,
will undertake a review of progress in the implementation of this work programme by 2007, with an intermediate
L'ordre du jour de ces consultations comprenait notamment un examen des progrès accomplis en exécution des engagements communs antérieurs,
The agendas for these consultations included, among other things, a review of progress in the implementation of previous joint commitments,
entreprendra un examen des progrès accomplis dans l'exécution de son programme de travail d'ici à 2012,
will undertake a review of progress in the implementation of this work programme by 2012,
En outre, ils ont recommandé un examen des progrès accomplis dans la réalisation du but fixé lors du Sommet mondial pour le développement durable,
They had also recommended a review of progress in the achievement of the target set at the World Summit on Sustainable Development,
appui; examen des progrès accomplis et communication d'informations; et rôle du secrétariat.
support; review of progress and reporting; and role of the secretariat.
Rapport à la 12e réunion intersessions du Conseil scientifique de la CMS; et Examen des progrès accomplis dans la mise en œuvre du SakerGAP
Report to the 19th Inter-sessional CMS Scientific Council Meeting; and Review progress on implementing the SakerGAP
Examen des progrès accomplis dans la mise en oeuvre de l'Initiative spéciale du système des Nations Unies pour l'Afrique(4)
Consideration of progress achieved in the implementation of the United Nations System-wide Special Initiative on Africa(4)
Examen des progrès accomplis et des difficultés persistantes dans la mise en œuvre du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement en Asie et dans le Pacifique.
Review of the progress and remaining challenges in implementing, in the Asia-Pacific region, the Programme of Action of the International Conference on Population and Development.
Results: 229, Time: 0.1002

Examen des progrès accomplis in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English