FACTURES QUI in English translation

invoices that
facture qui
bills that
projet de loi qui
facture qui
à bill qu'
texte qui

Examples of using Factures qui in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le fait d'informer le CLIENT de ces derniers changements par e-mail et/ou par les factures qui l inviteront à consulter le site Web www. blite.
The act of informing the CUSTOMER of these latter changes by e-mail and/or by the invoices which will invite him to consult the www. blite. be website shall
les erreurs trouvées pendant l'examen des factures qui ne sont pas spécifiques aux valeurs d'unités de mesure déclarées.
of estimation practices or errors found during the review of billing that are not specific to the declared measurement values.
Le Performer a la possibilité de télécharger a tous moments depuis son compte Performer personnel les factures qui ont été payées par retenu sur les ventes du Performer comme décrit ci dessus.
The Performer has the right to download at any time from his Personal Performer Account the invoices which have been paid by retaining amounts from the Performers Fees as set out above.
la KEK a adopté une politique stricte de déconnexion en cas de non-paiement des factures qui a été appuyée par les autorités politiques du Kosovo et la MINUK.
to improve its finances, KEK introduced a stringent disconnection policy for non-payment of bills, which was supported by the Kosovo political leadership and UNMIK.
Les factures qui n'ont pas encore été établies par le(s)
Invoices that have yet to be billed by the contractor(s)
China National a présenté des factures qui prouvaient l'achat de tous les véhicules au Koweït
China National provided: invoices which evidenced the purchase of all of the vehicles in Kuwait;
une liste des dépenses engagées au titre des transports au cours des huit derniers mois de 1990 et plusieurs factures qui n'ont pas été traduites en anglais comme le stipule l'alinéa
sales contract with SOMO, a schedule of transportation expenses incurred during the last eight months of 1990, and several invoices that have not been translated into English as required by article 6(5)
Comité des éléments de preuve qui avaient été présentés par le requérant pour démontrer que l'Iraq avait reconnu sa dette dans le cas de quatre séries de factures qui n'avaient pas été payées en conséquence directe de l'invasion
the secretariat failed to identify for the Panel evidence that had been submitted by the claimant to demonstrate Iraq's acknowledgment of the debt owing in relation to four series of invoices for which payment had not been received as a direct result of Iraq's invasion
Créez une facture qui additionne automatiquement les heures et les dépenses du projet.
Create an invoice that automatically pulls in project hours and expenses.
Cliquez sur la facture qui contient l'achat que vous voulez annuler.
Click on the Invoice that contains the purchase you wish to cancel.
Vous recevez automatiquement une facture qui comporte ce commentaire.
You will receive an invoice in which the FTA is stated.
L'acheteur peut rejeter toute facture qui ne contient pas les informations appropriées.
Buyer may reject any invoice that does not contain the appropriate information.
Pour créer une facture qui se reproduira automatiquement à une fréquence spécifique, il faut.
To create an invoice that automatically recur at a specific frequency, you must.
Chacune des commandes de l'acquéreur comporte une facture qui est toujours envoyée par mail lors du paiement.
Each of the commands of the purchaser has a bill that is always sent by email upon payment.
Vous pouvez le voir sur la facture qui est descendu ou à ce site web sous«À propos».
You can see on the invoice that came down or at this website under the name" About Us.
Cette lettre faisait aussi référence au numéro d'une facture qui n'avait jamais été transmise aux personnes visées.
This letter also referenced an invoice that had never been sent to the people in question.
Vous aurez seulement à régler la facture qui vous sera adressée par UNIQA, correspondant au montant de votre participation frais à charge de l'assuré selon FCA.
All you have to do is settle the invoice that UNIQA sends you for the amount of your contribution according to the FCA rules defining the costs borne by the insured member.
Postes Canada vous enverra une facture qui résume les frais portés à votre compte du service Correspondance-réponse d'affaires.
Canada Post will send you an invoice that summarizes the charges posted to your Business Reply Mail account.
Le comptable de Vichi Gate a fourni une facture qui semble être identique au document trouvé dans l'ordinateur de l'Assistant comptable.
The Vichi Gate's accountant provided an invoice that appears to be the same as the document found on the Assistant Accountant's computer.
L'Utilisateur pourra imprimer une facture qui prouve le droit de passer son Examen Global
The User may print a receipt that accredits the User the right to sit for the Global SIELE
Results: 42, Time: 0.0495

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English