FACTURES in English translation

invoices
facture
facturation
bills
projet de loi
facture
charte
billet
bec
receipts
réception
reçu
récépissé
facture
ticket
encaissement
quittance
justificatif
avoir reçu
billing
facturation
facture
invoice
facture
facturation
bill
projet de loi
facture
charte
billet
bec
invoicing
facture
facturation
invoiced
facture
facturation
receipt
réception
reçu
récépissé
facture
ticket
encaissement
quittance
justificatif
avoir reçu

Examples of using Factures in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Veuillez dans ce cas désigner un destinataire des factures au paragraphe III.
In this case please specify a recipient for the statements in Section III.
Demandez vos paiements en envoyant vos factures à vos clients.
Request payment by sending an invoice to your customer.
Graphique linéaire des factures par heure.
Line chart of receipts per hour.
Graphique linéaire des factures par semaine.
Line chart of receipts per week.
Cette étape permet une meilleure configuration des factures et des rapports.
This is important for proper configuration of receipts and reports.
Ramasser coupons de gaz des représentants pour joindre aux factures de LAR.
Pick up coupons Gas representatives to attach to the bills of LAR.
Durant les mois qui ont suivi, l'ONUV a réglé uniquement ses propres factures.
In the following months UNOV only paid its own charges.
La procédure de contrôle et d'approbation des factures se fait désormais par voie électronique.
The checking and approval procedure for invoices is now electronic.
On fait les autres factures plus tard?
So we will do the rest of the bills later,?
Qui va s'occuper des factures?
Who's gonna take care of the bills?
Normalement, les actionnaires ne sont pas responsables du non-paiement de ces factures.
Shareholders are normally not liable for non-payment of those accounts.
Les conseils devraient être invités à présenter des justificatifs à l'appui de leurs factures.
Counsel should be called upon to submit papers in support of their claims.
J'y ai trouvé des factures de l'hôtel Laguna.
They include a number of expenses at a hotel in Laguna.
Tu as payé les factures?
Have you been paying the utilities?
Vous avez dit à la police que les factures étaient Sur la carte de Frank McCallum.
You told police the charges were on Frank McCallum's card.
Pour aider à payer les factures médicales et la rééducation.
Help defray medical costs, rehabilitation.
Graphique linéaire des factures par mois.
Line chart of receipts per month.
Tu sais, c'est en écrivant que je paye mes factures.
You know, writing's how I pay the bills, but my passion is beer-pong.
Le remboursement se fera sur présentation des factures.
Reimbursement is incumbent on the presentation of receipts.
Elle s'affiche également lors du chargement des lots dans un projet Factures.
A progress bar is also shown when loading batches in an Invoice project.
Results: 10648, Time: 0.0877

Top dictionary queries

French - English