FAIS LES in English translation

make them
faire
rendre
mettre
fabriquent
get them
chercher
avoir
obtenir
amener
récupérer
prendre
faites-les
mets-les
attrapez-les
emmène-les
do
faire
avez
effectuer
est
accomplir
réaliser
procéder
have them
avoir
faites-les
possèdent
ais
let them
laisser
qu'ils
dites-leur
leur faire
leur permettent

Examples of using Fais les in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Fais les asseoir, met la ici ok?
Sit them down, take her right there, okay?
Fais les avec quelqu'un d'autre.
Do them with someone else.
Fais les venir ici pour une mesure de costume.
Get them down here for costume measurements.
Alors fais les payer.
Then you make them pay.
Fais les sortir d'ici.
Get her out of here.
Je fais les répétions.
I'm donig rehersals.
Quoi? Fais les sortir de là.
Get them out of here.
Fais les venir.
Tout ce que je fais les regarde.
Everything I do is their business.
Mets les sur ta cheminée, fais les voir un peu.
Put them on your fireplace, show them off a little bit.
Tu es leur mère adoptive. Fais les se sentir chez eux.
You're the stepmother, you got to make them feel at home.
Ouais, fais les pleuvoir, Herman, fais les pleuvoir!
Yeah, let it rain, Herman, let it rain!
Je m'efforce de donner des soins ces chers animaux de compagnie comme je le fais les miens et de faire l'absence de leurs parents la derni re chose sur leurs esprits.
I strive to tend to these beloved pets as I do my own and to make their parents absence the last thing on their minds.
Tu peux Décroche le téléphone et trouve-moi ces chaussures, fais les livrer pour ce soir
Get on the phone, find me shoes and have them here by tonight…
Donc, faites vos recherches, je fais les miennes, et on compare nos notes.
So, Hank, you do your research and I do my research, we compare notes.
Fais les chercher dans le périmètre toutes les boutiques du coin,
Have them canvass the area for all the body shops around here,
alors je fais les miennes.
so I'm gonna do mine.
La prochaine fois que Snart et son pote la torche se montrent, fais les regretter d'avoir voulu jouer aux cons avec toi.
But… The next time snart and his pyro pal show up, You make them sorry they ever messed with you..
Fais le moi savoir quand elle va le dire.
Let me know what she says.
Fais le t'entendre!
Make him hear you!
Results: 49, Time: 0.0523

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English