FAUBOURG in English translation

suburb
banlieue
faubourg
quartier
ville
périphérie
suburbs
banlieue
faubourg
quartier
ville
périphérie
on the outskirts
près
en bordure
en marge
à la périphérie
aux abords
dans la banlieue
aux portes
en bordure de la localité
dans les environs
dans les faubourgs

Examples of using Faubourg in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Et c'est grâce au Centre du Design du Faubourg Saint-Antoine et à sa bibliothèque de matériaux,
And it is thanks to the Centre du Design du Faubourg Saint-Antoine and it's library of materials,
Aucune chapelle ni déserte n'est ouverte dans le Faubourg Québec, malgré la forte concentration de la population de cette partie de la ville.
Despite the high concentration of people in that part of the city, there were no chapels or services in the Faubourg Québec.
On découvre les merveilles des antiquaires du Faubourg, on tente sa chance chez Sotheby's,
One discovers the wonders of the antique dealers of the Faubourg, one tries his luck at Sotheby's,
Situé dans un faubourg de Compiègne, qui à l'époque s'appelait Royallieu, le camp formait un quadrilatère de 400 mètres de côté.
The camp was a quadrilateral, each side 400 meters long and was located in the outskirts of Compiègne in a place called Royallieu.
Vous serpenterez entre les maisons de Les Esglésies pour prendre l'ancien chemin vers le faubourg de Sentís et Sentís.
We will wind our way through the houses in Les Esglésies to take the old path towards the outskirts of Sentís and the village itself.
un PNJ dit au chasseur de se rendre au Faubourg de la cathédrale.
the Hunter is told to go to the Cathedral Ward by an NPC.
fait historiquement partie du faubourg Saint-Jean.
is historically part of the Saint-Jean district.
elles établissent leur campement au faubourg de l'Hebdomon et bloquent la côté terrestre de la ville.
they encamped at the suburb of Hebdomon and blockaded the landward side of the city.
Ce côté de la Corne d'Or s'est développé comme faubourg de Byzance dès le Ve siècle.
The northern side of the Golden Horn became built up as a suburb of Byzantium as early as the 5th century.
maître maçon au faubourg d'Azé.
master mason in the suburb of Azé.
située dans le faubourg du même nom.
located in the neighborhood of the same name.
ont longtemps constitué le centre populaire et vital du faubourg.
founded in 1583-90 and in 1653, have been in the heart of the area for centuries.
de désarmer les insurgés du Faubourg Saint-Antoine.
obstructions from the James River.
trois électriciens auraient été tués par des soldats dans leur atelier situé dans un faubourg proche de Lomé.
three electricians were reported to have been killed by soldiers in their workshop in a district near Lomé.
des ébénistes du faubourg Saint-Antoine et marque avec force son indépendance par rapport à la capitale.
cabinetmakers of the Faubourg Saint-Antoine, in Paris and marks a strong independence of Paris.
de la rue Mouffetard s'étend un très vieux faubourg de la capitale.
Rue Mouffetard lies a very old area of the capital.
et« Faubourg 36».
The Chorus and Paris 36.
les élus procèderont ainsi à l'adoption de la résolution du PPCMOI pour le projet résidentiel Faubourg Lac-Brome.
the Town Council will proceed with the adoption of the SCAOPI resolution for the Faubourg Lac-Brome residential project.
enveloppées d'un voile d'encens, donnent au sillage de la femme Faubourg un caractère de mystère.
enveloped in a veil of incense, give the Faubourg woman's trail an air of mystery.
Cet édifice fut malheureusement détruit lors du grand incendie du 8 juillet 1852 qui rasa une bonne partie des bâtiments du faubourg Saint-Laurent et du Square Viger.
The palace unfortunately burned down during the Great Fire of July 8, 1852, which destroyed many of the buildings in the Faubourg Saint-Laurent and Viger Square.
Results: 492, Time: 0.105

Top dictionary queries

French - English