FICTIVES in English translation

fictitious
fictif
imaginaire
factices
fausse
fictionnels
fiction
fictional
fictif
fictionnel
fiction
imaginaire
shell
coquille
coque
réservoir
obus
carapace
coquillage
enveloppe
calotte
citerne
virole
notional
notionnel
théorique
nominal
indicatif
fictif
montant nominal de référence
mock
simulation
faux
se moquer
simulacre
maquette
simulées
fictives
raillent
dummy
mannequin
idiot
crétin
andouille
imbécile
pantin
faux
indicatrice
factices
fictives
bogus
faux
bidon
factice
fictives
fictive
fictif
fiction
hypothetical
hypothétique
hypothèse
théorique
fictif
hypothétiquement
conjecturales
hypoth~tiques
imputed
imputer
attribuer
imputation

Examples of using Fictives in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Par conséquent, les États parties doivent également adopter des mesures pour interdire à leurs institutions financières de nouer des relations de banques correspondantes avec des banques fictives.
For that reason, a further action by States Parties is to adopt measures to prohibit their financial institutions from entering in correspondent banking relationships with shell banks.
Cependant, on rencontre des cas de tutelles fictives organisées visant à bénéficier des avantages sociaux sans remplir les obligations qui s'y rattachent.
However, there are cases of bogus guardianship arranged with a view to receiving social benefits without fulfilling the corresponding obligations.
Des cloisons fictives sont aménagées afin de rendre les deux sections flottables tandis qu'une partie de la superstructure est brûlée.
Dummy bulkheads were fitted to make the two sections float-able while an amount of the superstructure was burnt away.
les unités résidentes fictives(propriétaires de terrains),
may include branches, notional residents for ownership of land,
consultez Configuration d'intégrations fictives dans API Gateway.
see Set up Mock Integrations in API Gateway.
Pourtant, elles deviennent fausses et fictives lorsqu'elles se confrontent à l'histoire que Franck raconte à son tour.
However, it becomes false and fictive once it encounters the story that Franck tells from his side.
Tous les indicateurs sont des variables fictives égales à 1 si une réponse positive est donnée
All indicators are dummy variables equal to 1 if a positive response is given
Ainsi qu'il est expliqué aux paragraphes 4.26-4.40, on identifie des succursales ou unités fictives lorsque des biens fonciers ou des ressources naturelles sont possédés par des non-résidents.
As discussed in paragraphs 4.26-4.40, branches or notional units are identified when nonresidents own real estate and other natural resources.
Les oeuvres exposées dans Actes d'amour présentent des scènes fictives et ambiguës depeignant des relations basées sur le soutien,
The works exhibited in Actes d'amour feature fictive and speculative scenes of ambiguously nurturing,
Le calculateur de primes permet de calculer des primes indicatives pour des opérations d'exportation concrètes ou fictives.
You can use the premium calculator to calculate estimated premiums for actual or hypothetical export transactions.
qui sont toutes des variables fictives à l'exception de la teneur en fibre.
all of which are dummy variables except for fibre content.
On sait aussi que les sociétés holding possèdent des droits sur des unités fictives à l'étranger par exemple des immeubles ou des ressources naturelles.
Holding companies are also known to own claims on notional units abroad e.g. buildings, natural resources.
est-il possible d'effectuer des comparaisons dans le temps à l'aide de valeurs fictives?
can comparisons be made over time using imputed values?
Les sociétés fictives qui sont en vente ont été établies depuis des années
The shell companies that are up for sale have been in existence for years
Entre autres prétentions fictives de la charte, la plus importante affirmait que les ducs d'Aquitaine
Among the many otherwise unattested claims of the Charte are the descent of the dukes of Aquitaine
De nombreux internautes ont considéré ces vidéos comme fictives, notamment à cause des réactions des victimes
Many Internet users have seen these videos as fabricated, especially because of the reactions of the victims
Ceux qui, au moyen d'ordonnances fictives ou de complaisance, se seront fait délivrer ou auront tenté de se faire délivrer des drogues à haut risque;
Anyone who obtains or attempts to obtain high-risk drugs by means of fictitious or accommodation prescriptions;
Dans les deux situations(fictives) qui correspondent aux deux graphiques ci-dessus, nous avons donc une relative abondance pendant 40 ans, puis….
In the two fictious situations mentionned above, we have abundance for 40 years then….
Les rapporteures et rapporteures fictives nous ont fait part de leur souhait de travailler en coopération avec Emmaüs Europe et d'autres associations.
The rapporteurs and shadow rapporteurs expressed their desire to cooperate with Emmaus Europe and other associations.
Ces dates d'admission fictives peuvent raccourcir de façon significative la durée du séjour pour certains épisodes psychiatriques de longue durée.
These artificial admission dates may significantly shorten length of stay(LOS) relating to some longer-term psychiatric inpatient episodes.
Results: 432, Time: 0.0903

Top dictionary queries

French - English